cogitationes
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P F | NOM P F | VOC P F
cogitatio N  a thinking, considering, deliberating, thought, reflection, meditation, imagination
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: coma|come N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōgitātio, ōnis, f. (cogito), das Denken, I) im allg.: 1) aktiv: a) das Denken = Sich-Vorstellen, der Gedanke, die Vorstellung als Handlung (auch im Plur.), vis cogitationis, Cic.: cogitatione celer, Vell.: cogitatio in se ipsa vertitur, Cic.: dicebas, speciem dei percipi cogitatione, non sensu, Cic.: quod neque (show full text)
coma, ae, f. (κόµη), I) das Haar, als natürliche Bedeckung des Hauptes, das Haupthaar, a) der Menschen, α) Sing.: calamistrata, Cic.: cana, Tibull.: madens, von Salben triefendes, Cic.: regia, der Berenice, Catull.: comam in gradus frangere od. formare, Quint. u. Suet. – β) Plur. comae rutilae, (show full text)
Cōmē,¹ ēs, f. (κώµη = vicus, Flecken, Dorf), I) Hiera Cōmē, Genet. Hierās Comēs, f. (Ἱερὰ Κώµη, der heilige Flecken), ein Flecken in Karien, am linken Ufer des Mäanders, südöstlich von Magnesia, mit einem angesehenen Tempel u. Orakel Apollos, Liv. 38, 12, 10. – II) Xylinē (show full text)
comē,² ēs, f. (κόµη), eine auch tragopogon gen. Pflanze, Plin. 27, 142.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cogitatio, cōgĭtātĭo, ōnis, f. cogito, i. e. co-agito; cf. Varr. L. L. 6, § 43; Cic. Off. 1, 6, 19; Paul. ex Fest. p. 66, 7 Müll.. Abstr., a thinking, considering, deliberating; thought, reflection, meditation (in good prose, and very freq.). Absol.: cogitatio in se ipsā (show full text)
coma, cŏma, ae, f., = κόμη, the hair of the head (hence barba comaeque, Ov. M. 7, 288), considered as an ornament for the head: comae dicuntur capilli cum aliquā curā compositi, Paul. ex Fest. p. 63, 13 Müll. (class., esp. in poetry and post-Aug. prose; very (show full text)
come, cŏmē, ēs, f., = κόμη, a plant, also called tragopogon, prob Tragopogon crocifolius, Linn., crocus leaved goat's- beard, Plin. 27, 13, 117, § 142.
Come, Cōmē, ēs, f., = Κώμη (a village). Come Hiera, a town in Caria, with a temple and an oracle of Apollo, Liv. 38, 12, 9. Xylina Come, a small town in Pisidia, Liv 38, 15, 7. Acoridos Come, a small town in Phrygia, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cogitatio cōgĭtātiō, ōnis, f. (cogito), action de penser 1 acte de penser, de se représenter, pensée, imagination : cogitatio in se ipsa vertitur Cic. Off. 1, 156, la pensée se concentre en elle-même ; percipere aliquid cogitatione, non sensu Cic. Nat. 1, 105, percevoir qqch. par (show full text)
coma cŏma, æ, f. (κόμη), 1 chevelure [de l'homme] : calamistrata coma Cic. Sest. 18, cheveux frisés au fer || toison : Acc. Tr. 211 || crinière : Gell. 5, 14, 9 ; Pall. 4, 13, 2 || panache, aigrette : Stat. Th. (show full text)
come,¹ 1 cŏmē, ēs, f. (κόμη), barbe de bouc [plante] : Plin. 27, 142.
Come,² 2 Cōmē, ēs, f. (κώμη), nom de plusieurs villes grecques : Liv. 38, 12, 9 ; 38, 15, 7.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cogitatio cogitatio, onis f [cogito I] 1) мышление, размышление, обдумывание, рассуждение: cogitatione aliquid complecti (или percipere) C охватить что-л. мыслью (т. е. постичь что-л.); c. rei alicujus C etc. мысль (размышление) о чём-л.; cogitationem argenti habere C помышлять о деньгах; 2) мысль, дума: omnes suas (show full text)
coma coma, ae f тж. pl. (греч.) 1) волосы на голове, кудри (longa H; cana Tib; crispa Sil): pectere (coffiponefe, ponere) comam O причёсывать волосы; cornam in gradus formare Q, Su завивать волосы рядами; cingere comam lauro H обвить кудри лавровым венком; 2) (у животных) (show full text)
Come Come, es f (греч. «местечко», «деревня») название ряда греч. населённых пунктов L.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COMA, Comam Deponere. Vide Capilli. Coma Equi, pro Juba, in Lege Wisigoth. lib. 8. tit. 4. § 3: Si quis alieni caballi Comam turpaverit, aut caudam curtaverit. Comas Mittere, Capillos nutrire. Capitula General. MSS. S. Victoris Massil.: Comas non mittant, sed statim coronas radant. Vel potius Deponere; ita ut (show full text)
COMA,⁴ Alia notione. Vide Cuma 4.
COMA,² perperam pro Conca, Mensurae frumentariae species, apud Le Beuf tom. 7. Hist. dioec. Paris. pag. 6. ex Lib. cens. S. Genov.: Communitas Vanvarum et de Yssiaco pro quolibet animale, quod ducitur in dictam insulam, debet unam Comam avenae. Vide Concha 3.
COMA,³ La zazara, è picola parola. Glossar. Lat. Ital. Ms.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
cogitatio (vgl. cogitare) a) Denken oder Gedanke im allgemeinen und weitern Sinne des Wortes: cogitatio secundum Richardum de sancto Victore videtur pertinere ad multorum inspectionem, ex quibus aliquis colligere intendit unam simplicem veritatem. Unde sub cogitatione comprehendi possunt et perceptiones sensuum ad cognoscendum aliquos effectus, et imaginationes et discursus (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cogitatio cogitatio (-ci-), -onis, f. script. et form.: cag- v. infra; -tta- |KNM XII F 6 f.251r| a actio cogitandi, deliberandi – myšlení, uvažování: c-o mysslenie |ClarGl 1350 ( sim. Nom f.67va, ubi: cag-o)| (show full text)
coma 2. coma v. comma
coma 1. coma, -ae, f. script.: ko- v. infra 1 a capilli capitis – vlasy: koma kczycze |Nom f.67rb| b folia, spicae (herbarum) – listí, klasy (rostlin) + (show full text)
come come- v. comme-, comoe- praeter:
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cogitatio,¹ cōgitātio (1), cōgetātio, cōgitācio, lat., F.: nhd. Denken, Sich-Vorstellen, Denkakt, gedankliche Auseinandersetzung, Gedanke, Vorsatz, Vorhaben, Entschluss, Plan, Absicht, Vorstellung, Vergegenwärtigung, Vorstellungskraft, Denkfähigkeit, Urteilsvermögen, Denkweise, Gesinnung, Berechnung, Überlegung, Erwägung, Erinnerung, Grübelei, krankhafte Grübelei, Gedankenflug, Sorge, Geist, Herz, Seele, Phantasiegebilde, Sehnsucht, Verlangen, Skrupel, Meinung, Glaube; ÜG.: ahd. (denken) (show full text)
cogitatio,² cōgitātio (2), lat., F.: nhd. Zusammenziehen?; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. cōgitāre (2); L.: TLL
coma cōma, chūma, chūmia, mlat., F.: nhd. Schlaf, Schlafsucht; Q.: Paul. Aegin. (7. Jh.); I.: Lw. gr. κῶμα (kōma); E.: s. gr. κῶμα (kōma), N., tiefer Schlaf; vgl. idg. *k̑emə-, *k̑em- (4), *k̑emh₂-, V., sich mühen, müde werden, Pokorny 557; L.: MLW 2, 902
coma coma, mlat., N.: Vw.: s. comma (1)
coma,¹ coma (1), lat., F.: nhd. Haar (N.), Haupthaar, Mähne, Haarsträhne, Haarflechte, Laub, Blatt, Trieb, Ähre, Gras, Stengel, Stängel, Wolle der Schafe, Lichtschweif, Feuerstrahl, Lichtstrahl, Kometenstrahl, Sonnenstrahl, senkrechter Strich; ÜG.: ahd. fahs Gl, WH, (gifahsoti) Gl, har WH, (lang) Gl, lok Gl, N, sinwerbili Gl, stupfila? Gl, (show full text)
coma,² coma (2), mlat., F.: nhd. Kamm; Q.: Latham (1395); E.: aus dem Germ.?, s. germ. *kamba-, *kambaz, st. M. (a), Kamm; s. idg. *g̑embʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; vgl. idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; L.: Latham 97b
coma,³ coma (3), mlat., F.: Vw.: s. cumba (1)
come comē, lat., F.: nhd. eine Pflanze; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. κόμη (kómē), F., Haar (N.), Haupthaar, weitere Herkunft unklar; L.: TLL
come,¹ cōmē (1), comēs, lat., F.: nhd. Dorf, Quartier; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. κώμη (kṓmē); E.: s. gr. κώμη (kṓmē), F., Dorf, Quartier, Stadtviertel; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; s. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., (show full text)
Come,² Cōmē (2), lat., F.=ON: nhd. Kome (Name mehrerer kleiner Orte); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. κώμη (kṓmē); E.: s. gr. κώμη (kṓmē), F., Dorf, Quartier, Stadtviertel; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; s. idg. *k̑ei- (1), V., (show full text)