cohaeres
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IND ACT
cohaereo V  to cling together, be united, cohere
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cohaeres N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cohaereo, haesī, haesum, ēre, zusammenhangen, I) mit einem andern Gegenstande zusammenhangen, = zusammenkleben, verwachsen sein, unmittelbar zusammenstoßen, unmittelbar od. eng verbunden sein, m. cum u. Abl., m. bl. Dat., m. inter se, m. Abl. (wodurch?), absol., a) eig., äußerlich, sowohl mit etw., cohaerens cum corpore membrum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cohaereo, cŏhaerĕo, haesi, haesum, 2, v. n., to cling together, to be united, either of that whose parts cling together, to cohere, or of that which cleaves to something else, to adhere. Of a whole as composed of parts, or of the parts of a whole, (show full text)
cohaeres, cŏhaeres, ēdis, v. coheres.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cohaereo cŏhærĕō, hæsī, hæsum, ēre, intr., être attaché ensemble, 1 [pr. et fig.] être lié, attaché : cum aliqua re Cic. de Or. 2, 325, être attaché à qqch. ; alicui rei Curt. 4, 4, 11 ; Ov. M. 5, 125 ; (show full text)
cohaeres cŏhærēs, v. coheres.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cohaereo co–haereo, haesi, haesum, ere 1) быть связанным, находиться в связи (cum re aliqua C etc. и rei alicui QC, O, PM); haec cohaerent inter se C это связано друг с другом; 2) соприкасаться (vultus cohaeserant Pt); 3) быть связным: non cohaerentia inter se (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cohaereo cohaereo (-her-), -ere, -haesi, -haesum form.: -ro |UK I E 39 f.235vb| a coniunctum esse (c. alia re) – souviset (s jiným předmětem) b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cohaereo cohaerēre, cohērēre, chuerēre, cocherēre, coērēre, lat., V.: nhd. zusammenhängen, anhängen, verbunden sein (V.), zusammenhalten, zusammenwachsen, haften, an der Seite sitzen, aneinanderstoßen, aufeinanderfolgen, vereint sein (V.), zur Seite stehen, im Einklang stehen, zusammenpassen, betreffen, abhängen von; mlat.-nhd. an ein Gebiet grenzen, zu einem Gut gehören; ÜG.: ahd. (show full text)
cohaeres cohaerēs, mlat., M.: Vw.: s. cohērēs