collo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N | DAT S N
collum N   the neck:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ecclesia N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
collum, ī, n. u. (vulgär) collus, ī, m. (aus *colso-, ahd. hals), I) der Hals von Menschen u. Tieren, c. procerum, fictum levi marmore, Varr. fr.: procerum et tenue c., Cic.: c. flexile, Sen.: c. anseris, Lucil. fr.: c. pavonis, Varr. fr.: c. columbae, Cic.: boum colla, Ps. (show full text)
ecclēsia, ae, f. (εκκλησία), I) die durch den Herold zusammengerufenen Bürger, die Volksversammlung in griech. Freistaaten (lat. contio), bule et ecclesia, Senat u. Volk, Plin. ep. 10, 110 (111), 1. – II) übtr.: A) die Versammlung der Christen, die christliche Gemeinde, die Kirche, Eccl. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
collum, collum, i, n. (ante-class. access. form collus, i, m., Naev., Cato, Lucil., Att., Caecil., Varr. ap. Non. p. 200, 14 sq.; Plaut. Capt. 2, 2, 107; 4, 3, 2; and, acc. to Non. l. l., also id. Am. 1, 1, 289: nec collos mihi Calvus persuaserit, Quint. (show full text)
ecclesia ecclēsĭa (ēcclĕsĭa, Sedul. 5, 358; Venant. Carm. 3, 6, 24; and ĕclĕsĭa, Paul. Nol. Carm. 15, 117; 28, 32), ae, f., = ἐκκλησία, an assembly of the (Greek) people. Prop.: et ecclesia consentiente, senate and people, in the free cities of Greece: bule et ecclesia, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
collum collum, ī, n., cou : procerum et tenue collum Cic. Br. 313, cou long et mince ; invadere alicui in collum Cic. Phil. 2, 77, sauter au cou de qqn ; torquere collum Liv. 4, 53, 8, serrer la gorge [pour traîner en (show full text)
ecclesia ecclēsĭa, æ, f. (ἐκκλησία), assemblée [du peuple] : Plin. Min. Ep. 10, 110, 1 || assemblée des premiers chrétiens pour célébrer leur culte : Aug. Ep. 190, 5, 19 || l'Église, la communion chrétienne : Aug. Serm. 137, 6 || église [édifice], temple : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
collum collum, i n 1) шея (columbae Lcr; cygni Col): in c. invadere C броситься на шею; collo circumdare brachia V (c. cingere lacertis O) обнять за шею; collo suo ligna portare Pt быть дровоносом; aliquam rem collo et cervicibus suis sustinere погов. C выносить что-л. (show full text)
ecclesia ecclēsia, ae f (греч.; лат. contio) 1) народное собрание (в греч. республиках): bule et e. PJ (лат. senatus populusque) (греческие) сенат и народ; 2) собрание, сходка Aus; 3) церковь Vop, Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COLLO, (COLLARE) Conferre. Ita Baptista Mantuanus, ut observat Daumius de causs. amiss. rad. Lat. cap. 9. usus est: Regibus hinc aes grande solent Collare quotannis, Annua Quaestores qui vectigalia curant.
COLLO,⁴ (COLLARE) Fundere, Ital. Colare, nostris Couler. Stat. Avellae ann. 1496. cap. 156. ex Cod. reg. 4624: Si aliquis faber.... haberet in fusina sua aliquod ferrum... ad coquendum seu maserendum et Collandum, etc.
COLLO,² (COLLARE) E portu solvere, proficisci. Statuta Massil. lib. 4. cap. 18. § 2: Quaelibet navis quae onerabit peregrinos in Massilia, vel domini earum satisfaciant marinariis de suo loquerio in hac terra antequam Collet de insulis Massiliae. Vela dare, vox Italica. Pact. inter Salad. et Pisan. ann. (show full text)
COLLO,³ (COLLARE) Collarium, Armaturae species, qua scilicet collum militantis tegitur. Gloss. Lat. Gr.: Collarium, περιτραχήλιον. Gloss. Lat. Gr.: Περιτραχήλιον, Monile, hic falarus, Collare. Περιτραχήλια σιδηρά, apud Leonem in Tactic. cap. 5, § 4. Gall. Collier. Willel. Brito lib. 11. Philippid.: (show full text)
COLLUM, Collo suo usque ad mercatum malefactorem, quem quis occuluerit, deportare, in Capitulari de Ministerialibus Palatinis edit. Baluzianae cap. 3. Colli Poena, Idem quod Pilorium, quo Collum constringitur. Diarium Belli Hussitici apud Ludewig. tom. 6. Reliq. MSS. pag. 144: In armis suis in praetorio se repraesentare evocantur, sub Poena (show full text)
COLLUM,² Fascis, onus quod ad collum portatur. Convent. Saonae ann. 1526: Pro qualibet sarcina et unoquoque Collo seu fascio omnium, denarios sex monetae Saonae. Occurrit ibi non semel. Ad Collum Explectare, Tantum e ramis arborum amputare et succidere, quantum collo vel scapulis potest asportari, apud Stephanotium in Antiquit. Pictav. (show full text)
COLLUM,³ pro Colum, Gall. Couloir. Comput. MS. ann. 1358. S. Petri Insul.: Item pro quadam peste et uno Collo, et tribus coclearibus bosci, v. sol. Vide Colum 3.
ECCLESIA, Gloss. Lat. Gr.: Conventus, Ἐϰϰλησία Gloss. Lat. MS. Regium: Ecclesia, Evocatio, vel collectio, conventus. Gloss. MSS. ad Canones Concil.: Ecclesia, Convocatio. Lib. 1. Maccab. 3. 13: Congregavit Judas congregationem fidelium et Ecclesiam secum. Amalarius lib. 3. de Eccl. offic. cap. 2: Ecclesia est convocatus populus per ministros Ecclesiae (show full text)
ECCLESIA,² Fastigium thuribuli, quod in modum et ad formam aedis sacrae assurgat. Visitatio Thesaurariae S. Pauli Lond. ann. 1295: Duo turibula argentea, exterius totaliter deaurata, cum opere gravato et levato, cum Ecclesiis et turribus, et 16. campanellis argenteis appensis, et catenis albis argenteis, ponderis 11. mar. 20. den. Item (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
collo collo v. 1. colo, 2. colo
collum 2. collum v. colon
collum 1. collum, -i, n. 1 a pars corporis caput sustentans, in imag. i. q. ,vita‘ – krk, šíje, hrdlo, obrazně ,život‘: c-um ssygye (B, ssige A) |ClarGl 1285|; in c-o...sygy neb hrdlo |CapPr P 125 f.306v|; c-um...hals, ssyge |KNM (show full text)
ecclesia ecclesia, -ae, f. script.: ę- |(885) CodDiplBoh I 23|; ae- (cf. ThLL V/2 32,60) |GumpWenc 152|; ecl- (cf. ib. 61) |(1227) CodDiplBoh II 301|; ecless- |KNM XII F 16 f.4r|; -ll- |(1214) CodDiplBoh II 109| metr.: -lĕs- |AnnSarLud (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
collo collāre, mlat., N.: nhd. Halsfessel, Halseisen, Halsstück; Q.: Aldhelm (639-709 n. Chr.); E.: s. collāris (1), collum (1); L.: MLW 2, 827
collo collo, mlat., F.: nhd. Schiff, Lastschiff; Q.: Aethic. (um 768); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 2, 860
collum,¹ collum (1), lat., N.: nhd. Hals, Kragen (M.), Nacken, Genick, Kopf, Haupt; mlat.-nhd. Gebirgspass, Halsrecht, Halsgerichtsbarkeit, Röhre, Halsstück, Talenge, Talkessel; ÜG.: ahd. hals B, Gl, KG, N, PG, T, WH, (ruggi) PG, (stengil) Gl, stil Gl; ÜG.: ae. swiera Gl, GlArPr; ÜG.: afries. (hals) K; ÜG.: (show full text)
collum,² collum (2), mlat., N.: nhd. Bergjoch, Höhe; Q.: Dipl., Urk; E.: s. collis; L.: MLW 2, 873
ecclesia ecclēsia, eclēsia, eglīsia, eglēsia, aclēsia, aecclēsia, glēsia, ecclaesia, ecglēsia, haecclēsia, lat., F.: nhd. Volksversammlung, Versammlung, Zusammenkunft, Gemeinschaft, Feiergemeinde, christliche Gemeinde, kirchliche Gemeinde, christliche Gemeinschaft, Gemeinschaft der Gläubigen, Kirche, Versammlungsort von Christen, Christentum, Christenheit, Gotteshaus, Schar (F.) (1); mlat.-nhd. (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Collum longum Collonge, D., Frankreich (Saône-et-Loire).
D. virginis Eremitarum monasterium Einsiedeln, Mfl., Schweiz (Schwyz).
Ecclesia s. d. Beinamen.