columnae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
columna N  a column, pillar, post
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ille PRON:DEM
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
columna, ae, f. (Nbf. zu columen, v. * cello), I) die Säule als runder Pfeiler zur Unterstützung od. Verzierung eines Gebäudes, od. freistehend (bes. als Ehren- od. Schandsäule), 1) eig.: c. Albana, Cic. fr.: lapidea, Varr.: lignea, Liv.: marmorea, Cic.: columnam e regione collocare, Cic.: columnam deicere, (show full text)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
columna, cŏlumna, ae, f. root cel- of excello; v. columen, of which it is orig. a collat. form. A projecting object, a column, pillar, post (very freq.), Vitr. 4, 1, 1 sq.; 3, 3; Varr. R. R. 3, 5, 11: columnae et templa et porticus sustinent, tamen (show full text)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
columna cŏlumna, æ, f. (columen), 1 colonne : Cic. Verr. 2, 1, 134, etc. ; columnam dejicere, demoliri, reponere, jeter à bas, renverser, replacer une colonne, v. ces verbes ; columna Mænia Cic. Cæcil. 50, la colonne Mænia [au pied de laquelle on jugeait et punissait (show full text)
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
columna columna, ae f 1) колонна, столб (marmorea C; lignea L): c, Rostrata Q Ростральная колонна (в Риме, украшенная в честь победы Дуиллия носовыми частями карфагенских кораблей); c. Maenia (или просто Columna) C Менийская колонна, на Форуме, у которой triumviri capitales творили суд и наказывали осуждённых; (show full text)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COLUMNA, Navium recta pars, in Glossis Graeco-Barbar. Rabani Mauri, qua notione occurrit in Glossis AElfrici pag. 71. Vide, Columbarium. Columna Bladi, Cumulus frumenti, meta frumentaria, Gall. Meule, Meulon, Gerbier. Consuetud. Brageriaci art. 93: Item si quis furatus fuerit munimenta aratorum in campis, aut perforatus fuerit modula sive Columnas (show full text)
COLUMNAE Altaris, Quibus altare sustentatur, et quas prehensare solebant qui confugiebant ad Ecclesiam. Epistola Clericorum Italiae tom. 1. Concil. Gall. pag. 296: Quo viso sanctus Papa Columnas altaris complexus est. Aimoin. lib. 2. Hist. Franc. cap. 32: In Basilicam S. Euphemiae confugit, tenuitque Columnam altaris. Eadmerus in Vita sancti (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
columna columna (-mpn-), -ae, f. script. et form.: calumpn- |(1386) DocZat 63|; -ll- |NicLed 321|; -lom- |(1392) RegTreb 49|; -llumpn- |SummaGerh 449|; -lupne (gen. sg.) |(1408) ArchZnoym II 238/2 f.45r| 1 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
columna columna, colomna, columa, columpna, colona, colunna, lat., F.: nhd. Säule (F.) (1), Stütze, Pfeiler, Pfosten, Türpfosten, Docke, säulenförmiger Behälter, säulenförmiger Aufbau, Stamm, Stengel, Stängel, Wassersäule, Wasserhose, männliches Glied; ÜG.: ahd. sul Gl, N, NGl, WH, winkilsul LBai; ÜG.: anfrk. sul MNPsA; ÜG.: ae. (stapol) Gl, syl (show full text)
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Columnae Jovis mons d. Kleine St. Bernhard, Paß, Grajische Alpen.