compacta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
compactum N  an agreement
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
compingo V  to join together, frame, make by joining
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: vivus ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
compactum (conpactum, gew. compectum), ī, n., (compaciscor, -peciscor), die Übereinkunft, der Vertrag, compacto (compecto), nach gegenseitiger Übereinkunft, verabredetermaßen, Form compacto, Cic. ad Att. 10, 12, 2: Form compecto, Afran. com. 90. Cic. Scaur. 8 K. Liv. 5, 11, 7 H. Suet. Aug. 15 Roth (conpecto); dass. de conpecto, Plaut. (show full text)
compingo,¹ pēgī, pāctum, ere (com u. pango), I) zusammenschlagen, -fügen, 1) eig.: aedificia, Sen.: solum axibus roboreis, Col.: dah. compāctus, a, um, zusammengefügt, Cic. u. Verg. – prägn., verfertigen, sibi pedum tegumenta, Apul. flor. 9: paucis diebus quinquaginta navium classem, ausrüsten, Dict. 2, 9 extr. – 2) (show full text)
compingo,² pīnxī, ere, bemalen, Aristarchi ineptiae, quibus aliena carmina compinxit, spöttisch = bemäkelte, Sen. ep. 88, 39.
vīvus (arch. veivus), a, um (vivo), I) lebendig, lebend, am Leben befindlich, A) adi.: 1) eig., v. leb. Wesen: alqm vivum capere, lebendig gefangen nehmen, Liv.: alqm vivum cremare, Iustin., concremare, Liv.: patrem et filium vivos comburere, Cic.: alqm vivum defodere, Plin. ep., obruere, Sall.: ad vivum corpus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
compactum, compactum, i, n., v. compaciscor, II.
compingo compingo (conp-), pēgi, pactum, 3, v. a. con-pango. To join or unite several parts into one whole, to put together, frame, make by joining, compose (in verb. finit. mostly in post-Aug. prose). Prop.: roboreis axibus compingitur solum, Col. 6, 19, 1: navem iisdem tabulis (opp. (show full text)
compingo, compingo, pinxi, 3, v. a., to paint over; only trop.: Aristarchi ineptiae, quibus aliena carmina compinxit, disguised, covered, Sen. Ep. 88, 39.
vivus, vīvus, a, um (sup. vivissimus, cited without example by Fest. p. 379 Müll.), adj. vivo, alive, living, that has life. Lit. Adj. Of living beings: qui cum tantum ausus sit ustor pro mortuo, quid signifer pro vivo non esset ausus? In curiam potissimum abjecit, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
compactum compactum (-pectum), ī, n., pacte, contrat : compacto Cic. Att. 10, 12, 2 ; compecto Cic. Scauro 8 ; de compecto Pl. Capt. 484 ; ex compacto Suet. Cæs. 20, après entente, de concert, après convention.
compingo,¹ 1 compingō, pēgī, pāctum, ĕre (cum et pango), tr., 1 fabriquer par assemblage : Virg. B. 2, 36, [d'où] compactus, a, um, bien assemblé, où toutes les parties se tiennent : Cic. Fin. 3, 74 || [fig.] ex multitudine et negotio verbum unum compingere (show full text)
compingo,² 2 compingō, pīnxī, ĕre (cum, pingo), tr., recouvrir d'une peinture : [fig.] Aristarchi ineptiæ, quibus aliena carmina compinxit *Sen. Ep. 88, 39, les remarques incongrues dont Aristarque a barbouillé les vers d'autrui.
vivus vīvus, a, um, 1 vivant, vif, animé, en vie : Cic. Mil. 90 ; Verr. 2, 2, 189 ; Q. 1, 2, 15 ; Cæs. G. 6, 16 ; Tatio... vivo Cic. Rep. 2, 14, du vivant de Tatius, cf. Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
compactum compactum (compectum), i n [compaciscor] договор, соглашение: compacto C или de (ex) compacto Pl, Su по договору, по условию, на основании соглашения.
vivus vivus, a, um [vivo] 1) живой, живущий: aliquem vivum comburere C сжечь кого-л. живьём; vivi V живущие, т. е. люди; vivo Hannibale Nep при жизни Ганнибала; me vivo Pl etc. пока я живу, за (всю) мою жизнь или покуда я жив; vivo utroque Cs при (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COMPACTUM, Gloss. Lat. Graec.: Conclusio et Compactum, συνδοιασμός. Compactum facit, συνδοιάζει. Concilium Copriacense can. 37: Prohibemus Clericis, ne ex uno eodemque contractu mutui, emptionis bladi, vel vini, ad secundum deveniatur Compactum, vel tertium, et sic deinceps: ne emant illicite alias, vel ut revendant. Laur. in Amalth.: Compactum, conventum, compromissum, (show full text)
VIVUS,² Recens; dicitur de carne porcina, quae non est aspersa sale. Consuet. MSS. S. Crucis Burdeg. ante ann. 1305: Infirmarius habet dare semel in anno....... abbati et suis servitoribus tres libras sallatas porci, et tres palmas Vivas, et quosdam astes unius porci integri.
VIVUS., Viva voce audire, id est, proprio ore, Gall. De vive voix. Oberti Cancell. Annal. Genuens. apud Murator. tom. 6. col. 328: Equidem praetaxati Consules ut relatione et maxime Viva cursoris voce audierunt, Pisanos cum quibusdam galeis pro nostris offendendis in Provinciam ituros, etc. Vide in Sermo 2.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
vivus, a, um lebendig im allgemeinen Sinne des Wortes (vgl. vivere): vivum non est praedicatum accidentale, sed substantiale, th. I. 18. 2 c; vivum enim substantialiter de homine praedicatur et de animali, cg. II. 58. Zu corpus vivum → corpus; zu opus v. → opus sub d. Aqua viva (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
compactum compactum v. compingo
compingo compingo (conp-), -ere, -pegi, -pactum form.: conpinximus v. infra 1 a configere, coniungere, praegn.: formare – sbíjet, spojovat, zhotovit: c-egit spojil, swazal |LexClemB f.38rb| b excogitare, confingere – vymyslit, vytvořit (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
compactum compactum, conpactum, compectum, lat., N.: nhd. Übereinkunft, Vertrag, Verabredung; ÜG.: mnd. packe, packen, pak; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. compacīscī; L.: Georges 1, 1332, TLL, Latham 100a, Heumann/Seckel 83a
compactum compāctum, mlat., N.: nhd. Ballen (M.), Packen (M.), Pack, Zusammengefügtes, Gefüge verdichteter Stoff; Q.: Urk (1248); E.: s. compingere (1); L.: Niermeyer 294, Blaise 211a
vivus,¹ vīvus (1), lat., Adj.: nhd. lebendig, lebend, lebenstreu, sprechend, ähnlich, dauernd frisch, natürlich, lebhaft, feurig; ÜG.: ahd. frao Gl, gisunt Ph, kwek Gl, GP, MF, N, WK, (kweklihhi) Gl, (leben) N, lebenti APs, N, NGl, NGlP, PT=T, T, WK, lebentig T, selbwahsan Gl; ÜG.: as. kwik (show full text)
vivus,² vīvus (2), lat., M.: nhd. Lebender; E.: s. vīvere (1); L.: Walde/Hofmann 2, 808
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
compingo, -ere, -pactum – binden ( ein Buch ): ROMANVS-Adr ep 6 ( v . compactura). – compactus, -a, -um, gebunden : PLANTIN ep 157 compactos (show full text)