compaginare
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n NOM sg GER | sg 2 IMP pas PRES | INF act PRES compagino
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: compagino V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
compāgino, āvī, ātum, āre (compagina), zusammenfügen, -legen, -stellen, Amm. u.a. Spät.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
compagino, compāgĭno, āvi, ātum, 1, v. a. compago. To join together (late Lat.), Amm. 21, 2, 1; 28, 2, 3; Prud. στεφ . 10, 889; Aug. Conf. 13, 30 al. Neutr., to border upon: compaginantes agri, Agrim. p. 346 Goes.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
compagino compāgĭnō, āre (compagina), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
compagino compagino, —, —, are [compingo I] соединять, связывать, скреплять Лотот, Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COMPAGINO, (COMPAGINARE) Conjungere, copulare, compingere; item in unum volumen congerere. S. Paulinus Epist. 32. (alias 12.) n. 10: Hac igitur ratione persuasus, Basilicas nostras tuis, sicut et operis tempore, et voti genere conjunctae sunt, ita etiam litteris Compaginare curavi. Concil. Tolet. XVI: Quae si de omnibus sanctarum Scripturarum codicibus (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
compagino compāgināre, conpāgināre, lat., V.: nhd. zusammenfügen, zusammenlegen, zusammenstellen, einfügen, herstellen, anfertigen, kompilieren, zu einem Ganzen machen, anordnen, bilden, ergeben (V.), anfügen, anschließen, verbinden, verknüpfen, zusammenschließen, vereinen, vereinbaren, schließen, sich anpassen, angleichen, entsprechen, sich sammeln, fassen, zerstampfen; ÜG.: ahd. gifuogen? Gl; Vw.: s. re-; Q.: Itala (nach (show full text)