comparantur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND PASS
comparo V  
to bring together as equals, connect, pair, match, unite, join
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: spina|spinus N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
comparo,¹ āvī, ātum, āre, beschaffen, I) durch äußere, meist mater. Anstalten, a) lebl. Objj. u. leb. Wesen anschaffen (auch durch Kauf = ankaufen), verschaffen, bereiten, herrichten, zurichten, instand-, in Bereitschaft setzen, ausrüsten, zurüsten, Menschen = aufbieten, aufbringen, aufstellen, α) aktiv, navem et mulierem, Plaut.: (show full text)
comparo,² āvī, ātum, āre (compar), gleichs. begleichen, d.i. gleichmachen, gleichstellen, I) eig., in eine gleiche Stellung-, in ein gleiches Verhältnis bringen, a) Lebl.: labella cum labellis, genau Lippe auf Lippe drücken, Plaut. asin. 668. – ut inter ignem et terram aquam deus animamque poneret eaque inter (show full text)
spīna, ae, f. (von gleichem Stamme mit spica), I) der Dorn, A) eig. u. meton.: 1) eig., Verg., Sen. rhet. u.a.: spinis coronatus, mit einer Dornenkrone, Eccl.: zum Zuhelfteln, consertum tegumen spinis, Verg.: spinis conserto tegmine nullis, Ov.: tegumen omnibus sagum fibulā aut, si desit, spinā consertum, Tac. (show full text)
spīnus, ī, f. (spina), ein dorniger Strauch, der Schlehdorn, Schwarzdorn (Prunus spinosa, L.), Verg. georg. 4, 145. Pallad. 3, 25, 6. – Heteroklit. Abl. Sing. spinu, Varro de vit. pop. Rom. 2, 16 (bei Charis. 144, 21).
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
comparo compăro (conp-), āvi, ātum, 1, v. a. compar, to couple together in the same relation, to connect in pairs, to pair, match, unite, join; constr. aliquid cum aliquā re, alicui rei, aliqua inter se, or absol. Lit. (rare but class.). In gen.: ut inter ignem (show full text)
spina, spīna, ae, f. root spī, whence also spicna, spīca, spinus, a thorn. Lit.: cum lubrica serpens Exuit in spinis vestem, Lucr. 4, 61; cf. Prop. 4 (5), 5, 1; Verg. E. 5, 39; Col. 3, 11, 5; Plin. 21, 15, 54, § 91 al.: consertum tegumen (show full text)
spinus, spīnus, i (abl. spinu, Varr. ap. Charis. p. 117 P.), f. id., a blackthorn, sloe-tree: Prunus spinosa, Linn.; Verg. G. 4, 145; Pall. Febr. 25, 6; id. Insit. 63.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
comparo,¹ 1 compărō, āvī, ātum, āre (compar), tr., 1 accoupler, apparier : labella cum labellis Pl. As. 668, unir les lèvres aux lèvres ; ea inter se comparare et proportione conjungere Cic. Tim. 15, apparier entre eux ces éléments [eau, air, terre, feu] et les unir (show full text)
comparo,² 2 compărō, āvī, ātum, āre (cum, paro), tr., 1 procurer (faire avoir), ménager, préparer : vestem atque alia quæ opus sunt Ter. Haut. 855, procurer des vêtements et tout ce qu'il faut en outre ; re frumentaria comparata Cæs. G. 4, 7, 1, l'approvisionnement de (show full text)
spina,¹ 1 spīna, æ, f., 1 épine : Virg. En. 3, 594 ; Tac. G. 17 || solstitialis Col. Rust. 2, 18, 1, ou alba spina Plin. 21, 68, aubépine ; Ægyptia Plin. 13, 66, prunellier d'Égypte || [fig.] = (show full text)
Spina,² 2 Spīna, æ, f., ville près de l'embouchure du Pô : Plin. 3, 120.
spinus,¹ 1 spīnus, ī, f. (spina), prunier sauvage : Virg. G. 4, 145.
spinus,² 2 spīnŭs, ūs, f., c. le précédent : Varr. d. Char. 144, 21.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
spina spina, ae f 1) бот. шип (spinis surgit paliurus V); 2) терновый куст, терновник (s. alba PM): spinis coronatus Eccl в терновом венце; 3) зоол. игла, колючка (animantes spinis hirsutae C); 4) зубочистка (argentea Ptv. l. pinna); 5) кость (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COMPARO, (COMPARARE) Alii rapere et sibi conferre. Gasparis Barthii Glossar. apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pag. 8. ex Hist. Palaest.: Audiens Imperator quod Turci sic dissipassent nostros, et mandavit pro eis, fecitque eos brachium transmeare. Postquam ultra fuerunt, Comparavit omnia eorum arma.
COMPARO,⁴ (COMPARARE) In pignus accipere, pignerari. Stat. Consul. Ian. ann. 1143. in Mon. Hist. patr. Taurin. tom. II. col. 252: Nos salvabimus conventum de monetae hominibus illis, qui eam convenerunt. Fr.
COMPARO,² (COMPARARE) Comparatum. Papias: Comparare, emere, cum alio aequare. Gloss. Graec. Lat.: Comparare, συνωνήσασθαι. Vide Legem Salicam tit. 39. Aleman. tit. 83. et Longob. lib. 2. tit. 14. § 4. 28. 38. Rothar. 156. lib. 2. tit. 25. § 4. Lothar. I. 59. Stat. Mss. Montispess. ann. 1204: (show full text)
COMPARO,³ (COMPARARE) a veteri Gallico Comparrer, Solvere, poenas dare. Lit. remiss. ann. 1357. in Reg. 89. Chartoph. reg. ch. 120: Qui quadrigarius..... cucurrit cum uno magno baculo, Gallice levier,..... adversus dictos consocios dicendo eis alta voce,... ut vos Comparabitis. Aliae ejusd. ann. ibid. ch. 121: Lors respondi Aubriet: Tu (show full text)
SPINA, Dolii epistomium, quod spinae majoris speciem referat: vox Italica, de qua Oct. Ferrarius. Aribo Episc. Frisingensis in Vita S. Corbiniani n. 2: Contigit,..... ut musto vehementer intumescente, magni fervoris vim vas sufferre nequiret, Spinamque tam fortiter rejiceret, ut ejus sonitus in cellula ad aures viri Dei perveniret. Mox: (show full text)
SPINA,² Dorsum: de equis dicitur apud Elmham. in Vita Henrici V. Reg. Angl. cap. 23. pag. 51: Onera equorum Spinis, curribus derelictis, propter faciliorem itineris expeditionem, portanda decrevit. Vide Spinale. Spina montis, in charta ann. 1141. apud S. Rosa de Viterbo Elucidar. Append. pag. 39.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
comparo, (comparare) a) ins Verhältnis bringen, sich zu etwas verhaltend machen, hinordnen, in Beziehung setzen, hinbeziehen auf etwas: localis enim distantia per se comparatur ad sensum, cg. II. 96; nisi unum eorum comparetur ad alterum, ib. III. 43; et comparatur ad esse, ib. 66; minister autem comparatur ad dominum, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
comparo 1. comparo (conp-) 1. form.: -per- |(1363) RegDipl VII 891| 1 a acquirere, emere, parare – získat, koupit, opatřit: domum..., quam per cambigium alias skrzie smyenu a Martino...c-avit (gl.: zgednal ), intabulat sibi (Iohannes) (show full text)
comparo 2. comparo (conp-) 1. 1 conferre – srovnávat: c-are přzirownati |LexClemB f.9va (sim. VocLact f.aa 2va)| + c. praep. ad: illos (articulos) diligenter quidam ad librum originalem c-avit |MladRel 83| 2 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
spina spīna, lat., F.: nhd. Dorn, Sporn, Stachel, Dornbusch, dorniges Gewächs, Dorngesträuch, Rückgrat, Spitzfindigkeit, Lende, Kreuzbein, Spund; mlat.-nhd. Igel (Folterinstrument); ÜG.: ahd. arskizzilin Gl, brato Gl, dorn B, Gl, MF, N, NGl, O, Ph, T, WH, (durnin) O, grat Gl, (klawa) Gl, (kletta) Gl, ruggi Gl, ruggibein (show full text)
spinus,¹ spīnus (1), lat., F.: nhd. Schlehdorn, Schwarzdorn; ÜG.: ahd. (pfrumboum) Gl, slehaboum Gl; Hw.: s. spīna; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl; E.: s. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Georges 2, 2763
spinus,² spīnus (2), mlat., M.: nhd. ein Vogel, Grünfink; Hw.: s. spinx; Q.: Latham (1544); I.: Lüt. gr. ἀκανθίς (akanthís); E.: s. spīna; L.: Latham 448a