comparatus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
comparo V  
to bring together as equals, connect, pair, match, unite, join
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: intellego V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
comparātus, ūs, m. (2. comparo), das Verhältnis, Vitr. 7. praef. 17.
comparo,¹ āvī, ātum, āre, beschaffen, I) durch äußere, meist mater. Anstalten, a) lebl. Objj. u. leb. Wesen anschaffen (auch durch Kauf = ankaufen), verschaffen, bereiten, herrichten, zurichten, instand-, in Bereitschaft setzen, ausrüsten, zurüsten, Menschen = aufbieten, aufbringen, aufstellen, α) aktiv, navem et mulierem, Plaut.: (show full text)
comparo,² āvī, ātum, āre (compar), gleichs. begleichen, d.i. gleichmachen, gleichstellen, I) eig., in eine gleiche Stellung-, in ein gleiches Verhältnis bringen, a) Lebl.: labella cum labellis, genau Lippe auf Lippe drücken, Plaut. asin. 668. – ut inter ignem et terram aquam deus animamque poneret eaque inter (show full text)
intellego, lēxī, lēctum, ere (inter u. lego), die charakteristischen Merkmale unterscheidend innewerden, verstehen, I) vermittels der Sinne u. des Verstandes innewerden, merken, verspüren, wahrnehmen, fühlen, empfinden u. dgl., ex vultu cuiusdam ephori insidias sibi fieri intellexit, Nep.: de gestu intellego, quid respondeas, Cic. – intellecturis auribus uti, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
comparatus, compăratus, ūs, m. id., a relation, proportion (cf. 1. comparatio, II. B.): modulorum, Vitr. 7 praef. fin.
comparo compăro (conp-), āvi, ātum, 1, v. a. compar, to couple together in the same relation, to connect in pairs, to pair, match, unite, join; constr. aliquid cum aliquā re, alicui rei, aliqua inter se, or absol. Lit. (rare but class.). In gen.: ut inter ignem (show full text)
intellego intellĕgo (less correctly intellĭgo), exi, ectum (intellexti for intellexisti, Ter. Eun. 4, 6, 30; Cic. Att. 13, 32, 3: intellexes for intellexisses, Plaut. Cist. 2, 3, 81; subj. perf.: intellegerint, Sall. H. Fragm. 1, 41, 23 Dietsch), 3, v. a. inter-lego, to see into, perceive, understand. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
comparatus,¹ 1 compărātus, a, um, part. de comparo 1 et 2.
comparatus,² 2 compărātus, ūs, m., rapport, proportion : Vitr. Arch. 7, præf., 17.
comparo,¹ 1 compărō, āvī, ātum, āre (compar), tr., 1 accoupler, apparier : labella cum labellis Pl. As. 668, unir les lèvres aux lèvres ; ea inter se comparare et proportione conjungere Cic. Tim. 15, apparier entre eux ces éléments [eau, air, terre, feu] et les unir (show full text)
comparo,² 2 compărō, āvī, ātum, āre (cum, paro), tr., 1 procurer (faire avoir), ménager, préparer : vestem atque alia quæ opus sunt Ter. Haut. 855, procurer des vêtements et tout ce qu'il faut en outre ; re frumentaria comparata Cæs. G. 4, 7, 1, l'approvisionnement de (show full text)
intellego intellĕgō, lēxī, lēctum, ĕre (inter et lego), tr., 1 discerner, démêler, s'apercevoir, remarquer, se rendre compte, reconnaître : ubi eum castris se tenere intellexit Cæs. G. 1, 49, 1, quand il se fut rendu compte qu'il se maintenait dans son camp, cf. G. 1, 33, 2 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
comparatus comparatus, us m [comparo II] соотношение Vtr.
intellego intel–lego, lexi (арх. legi Lcr, Sl), lectum, ere 1) ощущать, воспринимать, подмечать, замечать (i. ignes O): obrepit non intellecta senectus J незаметно подкрадывается старость; 2) познавать, узнавать (ex vultu alicujus aliquid i. Nep; hoc ex litteris tuis intellegendum est C); подразумевать (quem intellegimus sapientem? (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COMPARO, (COMPARARE) Alii rapere et sibi conferre. Gasparis Barthii Glossar. apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pag. 8. ex Hist. Palaest.: Audiens Imperator quod Turci sic dissipassent nostros, et mandavit pro eis, fecitque eos brachium transmeare. Postquam ultra fuerunt, Comparavit omnia eorum arma.
COMPARO,⁴ (COMPARARE) In pignus accipere, pignerari. Stat. Consul. Ian. ann. 1143. in Mon. Hist. patr. Taurin. tom. II. col. 252: Nos salvabimus conventum de monetae hominibus illis, qui eam convenerunt. Fr.
COMPARO,² (COMPARARE) Comparatum. Papias: Comparare, emere, cum alio aequare. Gloss. Graec. Lat.: Comparare, συνωνήσασθαι. Vide Legem Salicam tit. 39. Aleman. tit. 83. et Longob. lib. 2. tit. 14. § 4. 28. 38. Rothar. 156. lib. 2. tit. 25. § 4. Lothar. I. 59. Stat. Mss. Montispess. ann. 1204: (show full text)
COMPARO,³ (COMPARARE) a veteri Gallico Comparrer, Solvere, poenas dare. Lit. remiss. ann. 1357. in Reg. 89. Chartoph. reg. ch. 120: Qui quadrigarius..... cucurrit cum uno magno baculo, Gallice levier,..... adversus dictos consocios dicendo eis alta voce,... ut vos Comparabitis. Aliae ejusd. ann. ibid. ch. 121: Lors respondi Aubriet: Tu (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
comparo, (comparare) a) ins Verhältnis bringen, sich zu etwas verhaltend machen, hinordnen, in Beziehung setzen, hinbeziehen auf etwas: localis enim distantia per se comparatur ad sensum, cg. II. 96; nisi unum eorum comparetur ad alterum, ib. III. 43; et comparatur ad esse, ib. 66; minister autem comparatur ad dominum, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
comparatus 2. comparatus v. 1. comparo
comparatus 1.*comparatus, -us, m. [1. comparare] 1 acquisitio, emptio – nabytí, koupě: pro librorum c-u / ... / me velitis vultu grato / inspicere |CarmSchol 48| 2 rerum copia, condicio – hmotné podmínky, vybavení: meliorans c-um (show full text)
comparo 1. comparo (conp-) 1. form.: -per- |(1363) RegDipl VII 891| 1 a acquirere, emere, parare – získat, koupit, opatřit: domum..., quam per cambigium alias skrzie smyenu a Martino...c-avit (gl.: zgednal ), intabulat sibi (Iohannes) (show full text)
comparo 2. comparo (conp-) 1. 1 conferre – srovnávat: c-are přzirownati |LexClemB f.9va (sim. VocLact f.aa 2va)| + c. praep. ad: illos (articulos) diligenter quidam ad librum originalem c-avit |MladRel 83| 2 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
comparatus,¹ comparātus (1), lat., Adj.: nhd. verglichen, gleichgemacht, vergleichbar; Vw.: s. in-; Hw.: s. comparātē; E.: s. comparāre (2); L.: TLL, MLW 2, 1036
comparatus,² comparātus (2), lat., M.: nhd. Verhältnis; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. comparāre (2); L.: Georges 1, 1335, TLL, Walde/Hofmann 2, 250
comparatus,³ comparātus (3), mlat., M.: nhd. Kauf, Erwerbung, erworbenes Gut; Q.: Cap. de villis, Dipl. (677), Marculf.; E.: s. comparāre (1); L.: MLW 2, 1032, Niermeyer 295, Habel/Gröbel 72, Blaise 211b
intellego intellegere, intelligere, lat., V.: nhd. innewerden, verstehen, merken, verspüren, wahrnehmen, empfinden, erkennen, einsehen, beachten, zu Herzen nehmen, sich kümmern, sich sorgen, sich Gedanken machen, auffassen, begreifen, meinen, wissen, Idee bekommen (V.), denken, erhellen; ÜG.: ahd. bikennen N, biknaen NGl, N, firneman E, Gl, I, KG, MNPs, (show full text)