completum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N PERF PTC PASS | NOM S N | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
compleo V  to fill up, fill full, fill out, make full, cram, crowd
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ubi ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
compleo, plēvī, plētum, ēre (vgl. plenus, πίµπληµι), I) eig., voll machen, voll füllen, anfüllen, zufüllen, ausfüllen, a) übh.: α) alqd, zB. fossas, Caes.: u. scrobem ad medium, usque ad summum, Col.: paginam, voll schreiben, Cic. – u. v. dem, was die Fülle gibt, selbst, non bene urnam (show full text)
ūbi, Adv., archaist. cubi (Lokativform zum Relativ u. Interrogativ qui, quis), wo, I) eig.: a) übh.: velim ibi malis esse, ubi aliquo numero sis, quam istic, ubi solus sapere videare, Cic.: ubi tyrannus est, ibi etc., Cic.: omnes qui tum eos agros, ubi hodie est haec urbs, incolebant, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
compleo complĕo (conp-), ēvi, ētum, 2 (contr. forms: complerunt, complerint, complerat, complesse, etc., for compleverunt, etc., very often), v. a. pleo, whence suppleo, plenus, to fill up, fill full, fill out (class. in prose and poetry). Lit., of material objects. In gen., with acc. of place, (show full text)
ubi, ŭbī, adv. for quo-bi; cf. Gr. ποῦ, πό-θι ; Ion. κό-θι . Lit. A relative local particle, denoting rest in a place, in which place, in what place, where. With corresp. ibi: in eam partem ituros atque ibi futuros Helvetios, ubi eos Caesar constituisset, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
compleo complĕō, plēvī, plētum, ēre (cf. plenus), tr., 1 remplir : fossam Cæs. G. 5, 40, 3, combler un fossé ; oppidani complent murum Cæs. G. 7, 12, 5, les habitants assiégés garnissent le rempart [mais G. 7, 27, 3, remplir = envahir]; paginam complere (show full text)
ubi ŭbī et ŭbĭ (primitt cubī), adverbe de lieu relatif-interrogatif, employé aussi comme conjonction. I adv., A relatif, où [sans mouvt] ; (là, dans le lieu) où 1 [avec l'antécédt ibi] ibi... ubi Cæs. G. 1, 13, là... où, cf. Cic. Fam. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
compleo com–pleo, evi, etum, ere 1) наполнять (aliqua re, реже alicujus rei Pl; fossam sarmentis Cs; favos melle Tib): loca camporum cursu c. Lcr мчаться по полям во всех направлениях || заполнять (paginam C): multo cibo compleri C наесться досыта; orbem luna completTib и lunae se (show full text)
ubi ubi 1. adv. 1) где (u. heri fuisti? Pl): u. terrarum (gentium)? Pl, C в каком месте мира?, где (же) на свете?; u. judicat qui accusat, vis, non lex valet PS где обвинитель является судьёй, там правит не закон, а сила; ubi..., ubi (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
UBI Fecit, Formula loquendi, de qua plura in voce Facere 1. Vide ibi.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
compleo compleo, -ere, -plevi, -pletum script. et form.: conp- (cf. ThLL III 2090,58) |(1224) CodDiplBoh II 248|; -pleunt |(1325) RegDipl III 434| 1 a plenum reddere, implere – naplnit, doplnit, zaplnit: c-ere doplniti |LexClemB f.9va| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
compleo complēre, conplēre, cunplēre, lat., V.: nhd. (show full text)
completum complētum, mlat., N.: nhd. Vollständigkeit?, voll Entwickeltes, Komplet; Vw.: s. in-; Q.: Arnold. Saxo (um 1225); E.: s. complētus, complēre; L.: MLW 2, 1077, Blaise 214b
ubi,¹ ūbi (1), lat., Adv.: nhd. wo, wohin, wann, da, als, sobald als, wenn, wobei, worin, womit, wodurch, mit welchem, durch welchen; ÜG.: ahd. dar B, Gl, MF, N, NGl, O, T, dara N, O, T, (darana) Gl, do N, (hier) I, (so) N, soso Gl, (stat) (show full text)
ubi,² ūbi (2), mlat., Sb.: nhd. Position; Q.: Latham (1267); E.: s. ūbi (1); L.: Latham 499a