compunctio
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f VOC sg | f NOM sg compunctio
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sed CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
compūnctio, ōnis, f. (compungo) I) das Einstich machen, der Einstich, ligni, Ambros. in psalm. 118. serm. 3. § 8; cant. cantic. c. 1. § 46 extr. – II) übtr., die Gewissensbisse, Reue, Sulp. Sev. app. ep. 2, 19 u.a. spät. Eccl. (s. Quicherat Add. lex. Lat. p. 49, (show full text)
sēd,¹ s. 1. se.
sēd,² s. sui.
sed,³ (altlat. set), Coni. (verwandt mit sēd = se, sine), I) aber, allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u.a.: verb. sed tamen, Catull.: sed enim, Cic., Verg. u. Ov.: sed enimvero, Liv.: sed autem, Plaut. u. Verg. – 2) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
compunctio, compunctĭo, ōnis, f. compungo. Lit., a puncture: ligni, Ambros. in Psa. 118, Serm. 3, § 8. Trop., the sting of conscience, remorse (eccl. Lat.), Salv. adv. Avar. 4, 8 al.
sed sēd = sine, v. sine init. and 2. se.
sed sĕd or sĕt, conj. [cf. Freund, Cic. Mil. p. 8 sq.; old and orig. form sedum, acc. to Charis. p. 87 P., and Mar. Vict. p. 2458 P.; but more prob. an ablative from root of the reflexive pron. so- for suo-, and orig. the same with (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
compunctio compūnctĭō, ōnis, f. (compungo), 1 piqûre : Ambr. Psalm. 118, serm. 3, 8 2 [fig.] componction : Salv. Gub. 6, 5 || douleur, amertume : Vulg. Psalm. 59, 5.
sed,¹ 1 sēd, v. se 2.
sed,² 2 sĕd (set), conj., mais : 1 [après une négation] : non... sed, ne pas... mais : Cic., Cæs. etc., (ut) non sibi se soli natum meminerit, sed patriæ, sed suis Cic. Rep. 2, 45, (en sorte qu') il se souvienne d'être né non pour (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
compunctio compunctio, onis f [compungo] 1) укол, вкалывание, втыкание Ambr; 2) угрызения совести, раскаяние Vlg, Eccl.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
compunctio compunctio (conp-, -cci-), -onis, f. script. et form.: conpunxio |KNM X E 1 f.312r|; conpuccionis |UK V A 7 f.22ra|; conpugcione |KNM XII F 11 f.42r| 1 a ictus – bodnutí b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
compunctio compūnctio, compōnctio, conpūnctio, compūnccio, lat., F.: nhd. Einstichmachen, Stechen, Stich, Spitze, Stachel, Einstich, Gewissensbiss, Reue, Schuldgefühl, Kummer, Sorge, Schmerz, Zerknirschung, Bußfertigkeit, Demut, Frömmigkeit, Hingabe, Antrieb, Anstoß; ÜG.: ahd. gistungida N, NGl, inbrurtida Gl, stungnissi B; ÜG.: as. manunga PA; ÜG.: anfrk. birewissi MNPs; ÜG.: ae. abryrdness, (show full text)
sed sēd, lat., Präp.: Vw.: s. sē
sed sed, set, lat., Konj.: nhd. aber, doch, sondern (Konj.), allein, aber auch, aber freilich, denn, weil; ÜG.: ahd. afur N, NGl, WH, doh N, O, ekkorodo NGl, (inti) N, inu N, ja Gl, (joh) B, MG, N, O, nibu I, MF, N, NGl, T, (nu) N, (show full text)