conceditur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
concedo V   to go away, pass, give way, depart, retire, withdraw, remove:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: futurus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
concēdo, cessī, cessum, ere, sich aufmachend, Platz machend treten = abtreten (abziehen), beiseite treten od. gehen, das Feld räumen, sich aus dem Staube machen, davongehen, sich hinwegbegeben, sich zurückziehen, entweichen, u. mit Beziehung auf das Ziel hintreten, sich hinbegeben, wohin übergehen, I) eig.: a) übh.: (show full text)
futūrus, a, um (Partic. Fut. v. *fuo, dann zu sum gezogen), sein werdend, künftig, zukünftig (Ggstz. praesens), tempus, Cic.: res (Sing. u. Plur.), Cic.: malum, Cic.: utilitas, Cic.: histrio, Cic.: villicus, Col. – subst., a) post futuri, noch Ungeborene, Sall. hist. fr. 1, 41 (45), 6. – b) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
concedo, concēdo, cessi, cessum, 3, v. n. and a. (a strengthened cedo, and corresp. with it in most of its signiff.); lit., to go, walk; hence, Neutr., with reference to the terminus a quo, to go or walk away from a place, (show full text)
futurus, fŭtūrus, a, um, Part., v. sum.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
concedo concēdō, cessī, cessum, cēdĕre. I intr., 1 s'en aller, se retirer, s'éloigner : ab eorum oculis aliquo concederes Cic. Cat. 1, 17, tu te serais retiré quelque part loin de leurs regards, cf. Pl. Men. 158 ; Pers. 50 ; Ter. Phorm. (show full text)
futurus fŭtūrus, a, um, 1 part. fut. de sum 2 pris adjt, futur, à venir : res futuræ Cic. Phil. 2, 89, l'avenir ; dolor futurus, malum futurum Cic. Fin. 2, 95 ; Tusc. 4, 64, douleur future, mal futur ; futuri homines Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
concedo con–cedo, cessi, cessum, ere 1) уходить (a foribus, ab aliquo Pl; ex aedibus Ter); уезжать, отбывать (Neapolim T); переходить (ad januam Ter; in hiberna, trans Rhenum T); c. loco Ap войти (стать) на своё место (о вывихнутом суставе); 2) (тж. c. vita T, c. (show full text)
futurus futurus, a, um 1. part. fut. к sum; 2. adj. будущий: brevi f. proconsul Ap в скором будущем проконсул || предстоящий, наступающий (res, tempus, mors C); quid sit futurum cras, fuge quaerere H не спрашивай о том, что будет завтра.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
concedo concedo, -ere, -cessi, -cessum script. et form.: coce- |(1249) CodDiplBoh IV 323|; -cend- |(1310) CodIurMun II 167| 1 a intrans.: cedere, decedere – ustupovat, odcházet b (show full text)
futurus futurus 3. 1 qui erit, qui eventurus est, posterus – budoucí: totis f-is temporibus (vetus vers.: po vše časy budúcie ; altera vers. in: J. Emler, Spisové...Karla IV., Praha 1878,67: věčně ) |KarVita 368a|; f-us, -a, -um buduczy |VocLact f.K (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
concedo concēdere, concaedere, concīdere, cuncēdere, lat., V.: nhd. (show full text)
futurus futūrus, futrus, lat., Adj.: nhd. „sein werdend“, künftig, zukünftig, bevorstehend, nächste; ÜG.: ahd. aftero Gl, (forawesan) N, (furi) NGl, jener N, kumftig Gl, N, NGl, (kumftigi)? Gl, zuohald I, MF, zuowart B, Gl, T, zuowert Gl, I, T; ÜG.: as. towardig PA; ÜG.: ae. toweard Gl, (show full text)