concupiscit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
concupisco V  to long for, be very desirous of, covet, aspire to, strive after
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: concupisco V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
concupīsco, pīvī od. piī, pītum, ere (con u. cupio), etw. erwünschen, nach etw. Begehren (Verlangen) tragen, begehrlich sein, sich mit dem Wunsche nach etw. tragen, etw. zum Ziele seiner Wünsche machen, auf etw. Anspruch machen, etwas beanspruchen (Ggstz. spernere, respuere, abnuere, contemnere, pertimescere, dedignari), α) m. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
concupisco, concŭpisco, cŭpīvi or cŭpii, ītum, 3, v. inch. a. [cupio], to long much for a thing, to be very desirous of, to covet, to aspire to, strive after (class. in prose and poetry). With acc.: quid concupiscas tu videris: quod concupiveris certe habebis, Ant. ap. Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
concupisco concŭpīscō, pīvī ou pĭī, pītum, ĕre (concupio), tr., convoiter, désirer ardemment : Cic. Tusc. 3, 19 ; Ac. 1, 38 || [avec acc.] Phil. 13, 2 ; Clu. 27 ; Cat. 1, 25 ; [nom de ch. sujet] Tusc. 5, 54 ; Fin. 1, 53 || [avec (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
concupisco con–cupisco, pivi (pii), pitum, ere страстно желать, жаждать (villam Sl; pecuniam Pt; vestra amicitia est mihi concupiscenda Ap): c. omnia omnium C иметь безграничные желания; c. ducere aliquam in matrimonium C желать жениться на ком-л.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
concupisco concupīscere, concupēscere, lat., V.: nhd. erwünschen, wünschen, zum Ziel seiner Wünsche machen, begehren, haben wollen (V.), beanspruchen, begehrlich sein (V.), Anspruch erheben auf; ÜG.: ahd. geron B, Gl, MF, NGl, T, gilusten N, O, (giruni) Ph, hinageron N, (hinamuoen) N, lusten N, (niozan) N, (wellen) N; (show full text)