confessus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
confiteor V  to acknowledge, confess, own, avow, concede, allow, grant
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: confiteor V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōnfessus, a, um, s. confiteor.
cōnfiteor, fessus sum, ērī (con u. fateor), eingestehen, zugestehen, gestehen (Ggstz. infitiari), I) eig.: 1) im allg.: ignosce, orat confitetur purgat, Ter.: hic ego non solum confiteor, sed etiam profiteor, Cic. fr.: tacendo loqui, non infitiando confiteri videbantur, Cic.: reus confitens (der geständige), Cic.: confessae manus, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
confessus, confessus, a, um, Part., from confiteor.
confiteor, confĭtĕor, fessus, 2 (arch. inf. confiterier, Plaut. Cist. 1, 3, 22), v. dep. fateor, to acknowledge, confess, own, avow (an error, mistake, or a fact previously denied or doubted, etc., implying a sacrifice of will or a change of conviction; while fateor expresses a simple acknowledgment, and (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
confessus cōnfessus, a, um, part. de confiteor, 1 qui avoue [sa faute, sa culpabilité] : de confessis sicuti de manufestis supplicium sumere Sall. C. 52, 36, châtier ceux qui ont avoué comme s'ils avaient été pris en flagrant délit ; a nobis ut a confessis res repetuntur (show full text)
confiteor cōnfĭtĕor, fessus sum, ērī (cum et fateor), tr., 1 avouer : quid confitetur, atque ita libenter confitetur, ut non solum fateri, sed etiam profiteri videatur ? Cic. Cæc. 24, qu'avoue-t-il, et même qu'avoue-t-il si volontiers, qu'il paraît non seulement le reconnaître, mais le proclamer hautement ? peccatum (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
confessus confessus, a, um 1. part. pf. к confiteor; 2. adj. 1) признавшийся: confessos animo hostes subjugare Cld заставить врагов признать себя побеждёнными; 2) признанный: aes confessum LXIIT ap. AG признанный долг; 3) несомненный, очевидный, бесспорный: ex confesso Sen несомненно, вне сомнения; in (show full text)
confiteor con–fiteor, fessus sum, eri depon. [fateor] 1) сознавать, признавать (peccatum suum C; errorem Hier); se victos Cs или vinci se c. PM признать себя побеждённым; hic ego non solum confiteor, sed etiam profiteor C это я не только признаю, но и открыто (об этом) заявляю; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONFESSUS, moritur, qui ante mortem peccatorum absolutionem accipit simul et viaticum; non Confessus vero qui moritur neutro percepto sacramento, ut fusius exponetur in voce Intestatio. Hinc Confessum facere in Tabulario S. Vincentii Cenoman. ministrare est illa duo sacramenta. Ibi legitur: Perrexit Abbas Ranulfus apud castrum Bellimontis, et ibi visitavit (show full text)
CONFITEOR, (CONFITERI) passive sumtum pro Praedicari, dici. Donatio S. Rudesindi Episcopi pro Monasterio S. Salvatoris de Cella-nova, tom. 3. Concil. Hispan. pag. 179: Qui cum eo et Spiritu S. sic personaliter in singulis manes, ut unus adoreris, lauderis atque Confitearis.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
confessus, a, um eingestanden, offenbar, ausgemacht: videre confessa, id est ea, quae sunt omnibus manifesta, 1 gener. 3 h; confessa autem de felicitate, 1 eth. 12 b; vgl. ib. 4 b.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
confessus confessus v. confiteor
confiteor confiteor, -eri, -fessus sum 1 a fateri, concedere – vyznat, doznat, přiznat se: c-fessus fuit (vetus vers:: vyznal sě ) |KarVita 342a|; c-or...wyznawam |Veleš f.92va|; c-or, -teris wyznati |VocLact f.aa 3va| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
confessus,¹ cōnfessus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geständig, einbekannt, gebeichtet, anerkannt, übereinstimmend; Vw.: s. in-, prae-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. cōnfitērī; L.: Georges 1, 1452, TLL, MLW 2, 1342, Blaise 228a
confessus,² cōnfessus (2), mlat., M.: nhd. Geständnis; Q.: Latham (1378); E.: s. cōnfitērī; L.: Latham 105b
confessus,³ cōnfessus (3), mlat., M.: nhd. Geständiger, Bekenntnis Ablegender; Q.: Pontif. Rom. Germ. (950); E.: s. cōnfitērī; L.: MLW 2, 1343
confiteor cōnfiteor, mlat., Sb.: nhd. Sündenbekenntnis; E.: s. cōnfitērī; L.: Habel/Gröbel 78