congruis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IND ACT
congruo V  to coincide, agree:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: expositio N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
congruo, gruī, ere (con u. *gruo, verwandt mit ruo), zusammenlaufen, -treffen, -kommen, I) eig.: a) v. Lebl.: guttae in vas aquae converruntur et ibi inter se congruunt et unā confunduntur, Vitr.: Zenon congruere iudicat stellas et radios inter se committere, neigten sich zusammen, Sen.: u. so ut (show full text)
expositio, ōnis, f. (expono), I) eig.: 1) die Ausleerung, ventris, Th. Prisc. 2, 9. – 2) die Aussetzung, infantis, Iustin. 1, 4, 9 u. 1, 5, 4. – II) übtr., a) die Darlegung, Entwicklung, Schilderung, Anführung, Angabe, exp. simplex et dilucida, Cornif. rhet.: brevis, circumcisa, Quint.: exp. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
congruo, congrŭo, ŭi, 3 (inf. pres. congruēre, Ter. Heaut. 3, 1, 102), v. n. etym. dub.; cf. Corss. Beitr. 457, to run, come, or meet together with something. Prop. (rare; mostly post-Aug.): guttae inter se congruunt et confunduntur, Vitr. 7, 8, 2: arcem nata petit, quo jam (show full text)
expositio, expŏsĭtĭo, ōnis, f. expono. An exposing of an infant (post-class.), Justin. 1, 4, 9; 1, 5, 4. Of speech. A setting forth, exposition, an exhibiting, showing; a narration: cursum contentiones magis requirunt; expositiones rerum tarditatem, Cic. Or. 63, 212; Auct. Her. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
congruo congrŭō, grŭī, ĕre (cum, et un verbe *gruo apparenté à ruo, cf. ingruo), 1 se rencontrer étant en mouvement : guttæ inter se congruunt Vitr. Arch. 7, 8, 2, les gouttes tombant se rencontrent, se réunissent ; Zenon congruere judicat stellas Sen. Nat. 7, 19, (show full text)
expositio expŏsĭtĭō, ōnis, f. (expono), 1 exposition d'un enfant, abandon : Just. 1, 4, 5 || évacuation (du ventre) : Th. Prisc. 2, 9 2 exposé d'un sujet, exposition : Cic. de Or. 3, 203 ; Or. 212 || définition, explication : Cic. Fin. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
congruo con–gruo, ui, —, ere [ruo] 1) сходиться, встречаться, тж. быть согласным, соответствовать, гармонировать, согласоваться (inter se de re aliqua, cum re aliqua или rei alicui L, C, Sen etc.); 2) подобать, подходить, приличествовать (congruit aliquid alicui, alicui rei C etc.): non omni causae congruit (show full text)
expositio expositio, onis f [expono] 1) подкидывание (infantis Just); 2) изложение, описание (brevis Q; e. rerum gestarum rhH).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXPOSITIO, Cautio, obligatio, Gall. Caution. Charta Henr. Rem. Archiep. ann. 1235. ex Chartul. Campan. in Cam. Comput. Paris. fol. 114: Nos sumus plegii erga dominum regem Navarrae super Expositione rerum nostrarum patrimonialium, reddendi apud castrum Theodorici Blancham filiam suam, uxorem nepotis nostri Johannis filii comitis Britanniae karissimi fratris nostri, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
expositio expositio (-ci-), -onis, f. 1 a egestio – vyprázdnění b actio exponendi (infantem) – odložení (dítěte) c narratio, descriptio – vylíčení, popis d (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
congruis congruis, mlat., Adj.: Vw.: s. congruus
congruo congruere, lat., V.: nhd. (show full text)
expositio expositio, exposicio, lat., F.: nhd. Ausleerung, Entleerung, Aussetzung, Aussetzen, Darlegung, Auslegung, Auslegung eines Textes, Erklärung, Verdeutlichung, Darstellung, Schilderung, Bericht, Entwicklung, Verlautbarung, Aufzählung, Bekanntmachung, Mitteilung, Preisgabe, Ausstellung, Angabe, Versetzen, Stuhlgang, Stellung; ÜG.: ahd. girekkida B, Gl, gisezzida Gl, irrekkida Gl, rekkida NGl; ÜG.: ae. getæl Gl, racu; (show full text)