coniugatis
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n DAT pl | n ABL pl coniugatum
n DAT pl pos | n ABL pl pos | m DAT pl pos | m ABL pl pos | f DAT pl pos | f ABL pl pos | m DAT pl | m ABL pl coniugatus
f DAT pl PTC pas PF | m ABL pl PTC pas PF | m DAT pl PTC pas PF | n ABL pl PTC pas PF | n DAT pl PTC pas PF | pl 2 IND act PRES | f ABL pl PTC pas PF coniugo
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
coniugo, āvī, ātum, āre (con u. iugum), zusammenjochen, zusammenpaaren, gleichs. zu einem Paar verbinden, est ea iucundissima amicitia, quam similitudo morum coniugavit (geknüpft hat), Cic. de off. 1, 58. – Insbes.: a) ehelich verbinden, verheiraten, alqam sibi nuptiis, Apul. met. 5, 26: iam coniugatus, Augustin. conf. 6, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
coniugo, conjŭgo, āvi, ātum, 1, v. a., to join together, unite (rare). In gen.: amicitiam, to form, unite in, Cic. Off. 1, 17, 58: aliquam sibi nuptiis, App. M. 5, p. 170, 35; and without a dat., Treb. Gall. 11; Aug. Conf. 6, 13. Esp., t. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
coniugatus coniugatus v. coniugo
coniugo coniugo 1. a iungere – spojit: c-are sdružiti |LexClemB f.10ra| b matrimonio coniungere – spojit manželským svazkem + subst. *coniugatus, -i, m. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
coniugatum coniugātum, mlat., N.: nhd. Verknüpftes; Q.: Alb. M. (13. Jh.); L.: MLW 2, 1444
coniugatus,¹ coniugātus (1), conjugātus, conjuguātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zusammengejocht, verbunden, verheiratet; ÜG.: gr. συνεζευγμένος (synezeugménos) Cic; ÜG.: ahd. giewahaftit NGlP, giwet N; Vw.: s. in-*; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Cap., Conc., Formulae, N, NGlP; I.: Lüt. gr. συνεζευγμένος (synezeugménos); E.: s. coniugāre; L.: TLL, MLW (show full text)
coniugatus,² coniugātus (2), conjugātus, lat., M.: nhd. Ehemann, verheirateter Mann, Verheirateter; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Marculf.; E.: s. coniugāre; R.: coniugātī: nhd. Eheleute; L.: TLL, MLW 2, 1443, Niermeyer 324, Latham 107a
coniugo coniugāre, lat., V.: nhd. zusammenjochen, zusammenpaaren, verbinden, verknüpfen, vereinigen, vereinen, ehelich verbinden, verheiraten, sich geschlechtlich vereinigen; ÜG.: ahd. wetan Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Conc., Gl, LLang; E.: s. cum, iugāre, iugum; W.: mnd. conjugēren, sw. V., konjugieren; W.: nhd. konjugieren, V., konjugieren; L.: Georges (show full text)
coniugo coniugere, mlat., V.: Vw.: s. coniungere
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
coniugo, -are, -atus – verheiraten : REVCHLIN Peutinger ep 49 p.80 apostolum Paulum nunquam fuisse coniugatum. Lexicographica: TLL ( ab APVL.)