consimilati
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m pl 2 IND pas PPF | m pl 2 SUB pas PPF | m pl 2 IND pas PF | m pl 2 SUB pas PF | m pl 2 IND pas FUT_PF | m pl 3 IND pas PPF | m pl 3 IND pas FUT_PF | m pl 3 SUB pas PF | m pl 3 IND pas PF | m pl 3 SUB pas PPF | m pl 1 IND pas FUT_PF | m pl 1 SUB pas PF | m pl 1 IND pas PF | m pl 1 SUB pas PPF | m pl 1 IND pas PPF | n GEN sg PTC pas PF | m GEN sg PTC pas PF | m NOM pl PTC pas PF consimilo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: consimilo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōnsimilo, āre (consimilis), ganz ähnlich machen, gleichstellen, mit Dat. (wem?), Fulg. myth. 3, 5. Augustin. de civ. dei 2, 10 u.a. Eccl.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
consimilo, consĭmĭlo, āre consimilis, to compare: Tantalum Jovi, Fulg. Myth. 3, 5; Aug. Civ. Dei, 2, 10.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
consimilo cōnsĭmĭlō, āre, tr., rendre semblable, assimiler : Aug. Civ. 2, 10.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
consimilo consimilo, —, —, are [consimilis] делать похожим, уподоблять (alicui Aug).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
consimilo cōnsimilāre, lat., V.: nhd. ganz ähnlich machen, gleichstellen, angleichen, gleichsetzen, ähnlich sein (V.), gleichen, übereinstimmen; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), LLang; E.: s. cōnsimilis (1); L.: Georges 1, 1532, TLL, MLW 2, 1583