conspicit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
conspicio V  to look at attentively, get sight of, descry, perceive, observe, fix eyes upon
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: vix ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōnspicio,¹ spēxī, spectum, ere (con u. specio), I) v. intr. hinschauen, seine Blick hinrichten, quid nunc supina susum in caelum conspicis? Plaut. cist. 622: inter eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. LL. 7, 9: numquam in tabernam conspexerat, er hatte niemals seine Nase in ein (show full text)
cōnspicio,² ōnis, f. (1. conspicio), das Hinschauen, das Überschauen, der überschauende Blick des Auguren bei der Abgrenzung des templum, Varr. LL. 7, 9.
vix, Adv. (verwandt mit vis, wie das griech. µόγις mit µόγος, also urspr. »mit Anstrengung, - Mühe«), I) im allg., mit genauer Not, mit Mühe, kaum, vix teneor, quin accurram, Cic.: affirmare vix possumus, Cic.: vix aut omnino non, Cic. – verstärkt vix vixque, Consol. ad Liv. 167. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
conspicio, conspĭcĭo, spexi, spectum, 3, v. a. and n., to look at attentively, to get sight of, to descry, perceive, observe (class. in prose and poetry). Lit. In gen. Absol.: inter eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.: in tabernam, (show full text)
conspicio,² conspĭcĭo, ōnis, f. 1. conspicio, the survey taken by the augur in fixing the limits of the templum, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.
vix, vix, adv. etym. dub.; perh. from root vic- of vinco, with difficulty, with much ado, hardly, scarcely, barely. In gen.: quid est, sine his cur vivere velimus? mihi vero cum his ipsis vix; his autem detractis ne vix quidem, Cic. Fam. 9, 8, 2: quae vix (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
conspicio,¹ 1 cōnspĭcĭō, spexī, spectum, ĕre (cum et specio). I intr., porter ses regards : in cælum Pl. Cist. 622, vers le ciel ; cf. Varro L. 7, 9 ; Petr. 140, 14. II tr., 1 apercevoir : ubi ex litore aliquos (show full text)
conspicio,² 2 cōnspĭcĭō, ōnis, f., regard attentif de l'augure : Varro L. 7, 9.
vix,¹ 1 vix, adv., à peine, 1 avec peine, difficilement : [vix étant d'ordinaire placé comme non] dici vix potest Cic. Verr. 2, 4, 127, on peut à peine dire, cf. Cic. Quinct. 54 ; Clu. 17 [mais manus vix abstinere possunt Cic. Vat. (show full text)
vix,² 2 vix, inus., v. vicis.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vix vix adv. 1) едва, с трудом, почти: v. aegreque Pl с большим трудом; aut v. aut nullo modo C или почти, или совсем никак; iter angustum, v. qua singuli carri ducerentur Cs узкая дорога, по которой повозки едва (с трудом) могли бы проехать в один (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conspicio 1. conspicio, -ere, -spexi, -spectum script. et form.: coms- |LibIudIgl V f.14rb|; -specserunt |(1400) TabCur VII 99| 1 a intrans.: spectare, cernere – pohlížet, hledět b trans.: videre – spatřovat, (u)vidět (show full text)
conspicio 2. conspicio, -onis, f. 1 contemplatio (augurum) – obhlížení, pozorování (augurů) + 2 actio se sistendi (in iudicio) – dostavení se (k soudu): S(anctitatis) V(estre) clemenciam...invocamus (Sophia regina), quatenus dignaretur...Iohannem Hus...a c-e personali absolvere |(1410) ScriptHus II 191|. (show full text)
conspicio 3. conspicio v. concipio
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
conspicio cōnspicio, lat., F.: nhd. Hinschauen, Überschauen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. cōnspicere; L.: Georges 1, 1546
vix vix, lat., Adv.: nhd. mit genauer Not, mit Mühe, kaum, eben, gerade (Adj.) (2), kaum erst, schwerlich; ÜG.: ahd. kumo Gl, T, N, sar N; ÜG.: ae. hwon, nan, uneaþe; ÜG.: mhd. kume PsM; ÜG.: mnd. kume; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
conspicio, -ere, -spexi, -spectus – part. perf. sichtbar, auffallend : PETRARCA fam 24,12,24 eminentiorem cuntis atque conspectiorem locum . [ oft bei Petrarca ]. CALVIN in I Sam hom 59 col.170 ut in eo (show full text)