consurgens
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
consurgo V  to rise, stand up, arise, start up, rise in a body, lift oneself
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: aurora N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
aurōra, ae, f. (für *ausōsa, v. indogerm. aus, leuchten, glänzen, altindisch usāh, Frühlicht, hom. ηώς, äol. αυώς, attisch εως, das Morgenrot, die Morgenröte, I) eig.: A) im allg.: nos usque ab aurora ad hoc quod diei est numquam concessavimus lavari etc., Plaut.: iamque rubescebat stellis aurora fugatis, Verg.: (show full text)
cōnsurgo, surrēxī, surrēctum, ere, den ganzen Körper zusammennehmend sich aufrichten, sich emporrichten, sich erheben, aufstehen, I) eig.: 1) v. leb. Wesen: a) v. Liegenden, am Boden, consolatus (ad terram proiectos) consurgere iussit, Caes.: auf dem Lager, auf dem Krankenlager, semilacer toro tentat consurgere, Ov.: inde graves multi (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aurora, aurōra, ae, f. acc. to Curtius, a reduplicated form for ausosa, from Sanscr. ush, to burn; cf. αὔως ̂ ηώς, dawn; ἥλιος, the sun; and Etrusc. Usil, the god of the sun; but its idea of brightness, splendor, easily connects it with the same group (show full text)
consurgo, consurgo, surrexi, surrectum, 3, v. n., to raise one's self, to rise (esp. of a multitude), to rise up together, stand up, arise (class. in prose and poetry). Lit. Of living beings: cum Athenis ludis quidam in theatrum grandis natu venisset ... consurrexisse omnes, Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aurora,¹ 1 aurōra, æ, f. (= *ausosa, cf. éol. αὐώς, att. ἕως), 1 l'aurore : Lucr. 2, 578 ; Cic. Arat. 34, 66 ; Liv. 1, 7, 6 2 le Levant, les contrées orientales : Virg. En. 8, 686 ; Ov. (show full text)
Aurora,² 2 Aurōra, æ, f., Aurore [épouse de Tithon, déesse de l'aurore] : Virg. G. 1, 446 ; En. 7, 26, etc.
consurgo cōnsurgō, surrēxī, rēctum, ĕre, intr., se lever ensemble, [ou] d'un seul mouvement, d'un bloc ; se mettre debout : Cic. CM 63 ; Q. 3, 2, 2 ; Cæs. G. 6, 23, 7 ; consurgitur ex consilio Cæs. G. 5, 31, on se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
consurgo con–surgo, surrexi, surrectum, ere 1) подниматься, вставать (c. toro O; ad terram projecti consurgunt Cs): senatus cunctus consurgit C весь сенат встаёт; consurgitur ex consilio Cs члены совета расходятся; consurgitur in consilium C (все) встают для голосования; c. in venerationem alicujus PJ в знак уважения (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AURORA, Certa officii Muz-Arabici pars, ad Auroram dicenda, ut Vesperae ad Vesperam. Ordo officii Gothici tom. 3. Collect. Concil. Hispan. pag. 293: Officium istud Muz - Arabicum superat Romanum una precum specie quae dicitur Aurora.
AURORA,² Sic librum inscripsit Petrus de Riga, magister Anglicus, ecclesiae Remensis clericus, qui florebat ann. 1170. de quo ipse in prooemio ita loquitur: Sicut enim aurora terminum nocti imponit, principiumque diei adesse testatur, sic et libellus iste tenebras umbrarum et veteris Legis obscuritates discutiens, veritatis fulgore et allegoriarum scintillis (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aurora aurora, -ae, f. 1 a initium diei, quo ante solis ortum caelum rutilat – ranní červánky: a-a zarzie (A, zarzye B, zorzie Fšh) |ClarGl 163|; a-a zarzye |VocC 4|; a-a...zarze |VocLact f.C 4vb| b (show full text)
consurgo consurgo, -ere, -surrexi, -surrectum assurgere, se erigere (etiam transl.) – vstávat, tyčit se, zvedat se + c. praep. super c. acc.: cum Agnetem...super filios terre c-ere fecit (Cristus) |VitaAgn 101| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aurora aurōra, eorōra, lat., F.: nhd. Morgenrot, Morgenröte, Morgendämmerung, Morgenland, Orient, Tag; ÜG.: ahd. morgan N, morganrot WH, morganrota Gl, morganroto Gl, tag N, tagarot Gl, MH, N, tagarota Gl, tagasunna Gl, wetar Gl; ÜG.: anfrk. morganrod LW; ÜG.: ae. dægred Gl; ÜG.: mhd. morgenrot Gl, PsM; (show full text)
consurgens cōnsurgēns, mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. sich aufrichtend; ÜG.: ahd. (wakkar) O; Q.: O (863-871); E.: s. cōnsurgere
consurgo cōnsurgere, lat., V.: nhd. (show full text)