contagii
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n GEN sg | n VOC pl contagium
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quis PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
contāgium, ī, n. (contingo), bei Dichtern (gew. im Plur.) u. in nachaug. Prosa übliche Nbf. v. contagio (s. Mar. Victorin. (VI) 25, 10), die Berührung, bes. die einwirkende, die Einwirkung, der Einfluß, I) im allg.: contagia mutua corporis atque animai, Lucr.: nimii umoris, Plin.: feminei generis, Mart. – (show full text)
quīs,³ = quibus, s. 1. qui.
quis,¹ quid, Pron. interrog., I) in der direkten Frage: A) subst. = wer? was? quis clarior Themistocle? Cic.: cuius es? wem gehörst du an? Ter.: quis homo est? wer da? Ter.: quis tu? wer da? Cic.: ebenso als Femin., quis illaec est, quae lugubri succincta est (show full text)
quis,² qua od. quae, quid, Pronom. indef., irgendeiner, irgendwer, irgend etwas (oft auch durch man zu geben), bes. nach si, nisi, nam, ne etc., I) subst.: potest quis, cum divinationem habeat, errare aliquando, Cic.: si quis quid rumore acceperit, uti ad magistratum deferat nec cum quo (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
contagium, contāgĭum, ii, n., v. contagio.
quis, quīs, for quibus, v. quis and qui.
quis, quis, quid (old nom. plur. QVES, S. C. Bacch.), pron. interrog. [Sanscr. kis, in nakis = nemo; Gr. τίς ], who? which? what? what man? (while qui, quae, quod, interrog. is used adject.; for exceptions, v. qui and infra.—Quis is properly used only of more than two; (show full text)
quis,² quis, quid, pron. indef. As subst. Alone, any one, any body, any thing; some one, somebody, something: aperite, heus! Simoni me adesse, quis nunciate, Plaut. Ps. 5, 1, 37: simplicior quis, et est, etc., Hor. S. 1, 3, 63: quantum quis damni professus erat, Tac. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
contagium contāgĭum, ĭī, n., Plin. 2, 82, et chez les poètes contāgĭa, ĭōrum, n., Hor. Ep. 1, 12, 14, contact, contagion, influence : ægræ contagia mentis Ov. Tr. 3, 8, 25, l'influence d'une âme malade ; contagia mutua corporis atque animæ Lucr. (show full text)
quis,¹ 1 quĭs, quĭd [v. ce mot] : 1 pron. interrog. [direct et indir.], qui : a) [subst.] quis clarior in Græcia Themistocle ? Cic. Læl. 42, qui en Grèce fut plus illustre que Thémistocle ? quis illæc est mulier ? Pl. Epid. 533, qui est cette (show full text)
quis,² 2 quīs, dat.-abl. pl. arch. de qui, v. qui →.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
contagium contagium, i n тж. pl. V, Lcr, O = contagio.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONTAGIUM Originale, Peccatum originale, ipsa ad malum proclivitas, quam a parentibus nostris accepimus. Charta ann. 1180. ex Tabul. eccl. Camerac.: A nostri prothoparentis Adae corrupta radice defluxit in posteros originale Contagium, quo nobis innata peccandi pronitate, etc.
CONTAGIUM, in Gloss. Gr. Lat. exponitur ἀφὴ νοσοῦντος προϐάτου. Virgilius Ecl. 1. Nec mala vicini pecoris Contagia laedent. Acta S. Quirini Mart. lib. 2. n. 42: Bos infectus Contagio, non amplius pedibus insistens, putabatur confestim moriturus. Contagionem dixit Salustius: Post ubi Contagio, quasi pestilentia invasit, civitas immutata. Hinc nostri (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
quis, quid a) wer, was: definitio ostendit de aliquo quid est, 2 anal. 2 l; non generatur simpliciter, nisi quid, id est existens in genere substantiae, 1 gener. 6 g; vgl. ib. 7 b; quid quandoque quaerit de natura, quam significat definitio; ut cum quaeritur quid est homo, et (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
contagium contagium, -i, n. 1 a contactus, vis – styk, vliv b contagio, vis noxia – nákaza, špatný vliv + iunct. (ad 1b): qui...melancolie obvolutus c-o se hilarem ceteris non (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
contagium contāgium, lat., N.: nhd. Berührung, Einwirkung, Einfluss, Ansteckung, ansteckende Berührung, verderblicher Einfluss, verderblicher Umgang, gefährliche Nähe, Anzeichen, Symptom, Besudelung, Verpestung, Makel; ÜG.: ahd. bismizzida Gl, biwollannussida Gl, biwollida Gl, hudun? Gl, (ruda) Gl; ÜG.: mhd. meil PsM; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Conc., Gl, HI, LVis, (show full text)
quis,¹ quis (1), lat., Pron. (M.): nhd. wer, was, wie, wieviel, ja sogar, ferner, noch mehr, was für ein; ÜG.: ahd. der B, Gl, I, LF, N, O, wedar Gl, MF, N, T, (wilih) Gl, (wio) B, Gl, MF, N, NGl, wiolih N; ÜG.: as. (bi) H, (show full text)
quis,² quis (2), lat., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwer, jeder der, jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. deheinig Gl, eddeslih Gl, eddeswer N, einig I, ioman N, O, T, (man) N, (niheinig) T, sihwelih Gl, sihwer T, sowelih Gl, N, sower N, T, sowerso LF, O, T, TC, welih (show full text)