contemplanda
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n ACC pl pos GED | n NOM pl pos GED | n VOC pl pos GED | f ABL sg pos GED | f NOM sg pos GED | f VOC sg pos GED contemplo
f VOC sg pos GED | f NOM sg pos GED | f ABL sg pos GED | n VOC pl pos GED | n NOM pl pos GED | n ACC pl pos GED contemplor
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: mysterium|mysterion N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
contemplo, s. contemplor.
contemplor, ātus sum, ārī (con u. templum), etwas in seinen Gesichtskreis ziehen = sein Augenmerk auf etw. richten, seine Blicke über etw. schweifen lassen, etw. sich in der Nähe betrachten, I) eig.: accessit ad argentum; contemplari unum quidque otiose et considerare coepit, Cic.: cum intueor et contemplor (show full text)
mystērium, iī, n. (µυστήριον), I) Sing. = das Geheimnis, die Geheimlehre, alqd tacitum tamquam mysterium tenere, als tiefes Geheimnis bei sich behalten, Cic. de or. 3, 64. – oft bei den Eccl. = Geheimnis, Geheimlehre, Symbol, Satzung, geheime Sitzung u. dgl., zB. Vulg. Sirach 27, 24; Dan. 2, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
contemplo, contemplo, āvi, ātum, 1, v. a. (anteand post-class.; collat. form of contemplor), to survey, behold, observe, consider, contemplate, etc.; freq. in imper.: adspecta et contempla, Epidice, Plaut. Ep. 5, 1, 16: contempla et templum Cereris ad laevam aspice, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 9 Müll.; (show full text)
contemplor, contemplor, ātus, 1 (arch. inf. contemplarier, Plaut. Poen. 5, 3, 10), v. dep. templum, I. A. (orig. pertaining to the lang. of augury; cf. Varr. L. L. 7, § 9 Müll.), to look at, view attentively, to survey, behold, gaze upon, give attention to, observe, consider, contemplate, (show full text)
mysterium, mystērĭum, ii, n., = μυστήριον, a secret service, secret rites, secret worship of a deity, divine mystery (class.; cf. arcanum). Lit., of the mysteries of Ceres, otherwise called sacra Eleusinia, Cic. N. D. 2, 24, 62; id. Leg. 2, 14, 35: mysteria Attica, Tert. Apol. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
contemplo contemplō, āre [arch.], Enn. Scen. 288 ; Pl. Amph. 441 ; Cist. 702 ; Merc. 407 ; Mil. 1029, c. contemplor || contemplatus [av. sens pass.] Amm. 16, 8, 6 ; 23, 5, 11.
contemplor contemplor, ātus sum, ārī, tr. (cum, templum), regarder attentivement, contempler : cum contemplor unumquemque vestrum Cic. Planc. 2, quand je considère attentivement chacun de vous, cf. Verr. 2, 4, 33 ; Or. 9 ; Nat. 1, 52 ; 2, 98 ; id animo contemplare Cic. (show full text)
mysterium mystērĭum, ĭī, Plin., mais plus souvt pl. -ĭa, ōrum, n. (μυστήριον), mystères, cérémonies secrètes en l'honneur d'une divinité et accessibles seulement à des initiés : Cic. Nat. 2, 62 ; Leg. 2, 35 || mystère, chose tenue secrète, secret : [pl.] Cic. Tusc. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
contemplo contemplo, avi, atum, are редко Enn, Pl = contemplor.
contemplor con–templor, atus sum, ari depon. [templum 1] 1) рассматривать, обозревать, созерцать (aliquem, caelestia C; situm urbis L); 2) размышлять, обдумывать, соображать (aliquid animo C; totam causam C).
mysterium mysterium, i n (греч.) 1) тайна (aliquid tamquam m. tenere C, Vlg, Eccl); 2) pl. тайный культ, таинства, мистерии (in domo sua facere mysteria Nep; mysteria Cereris Just); 3) pl. тайные учения, секреты (mysteria dicendi C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MYSTERIUM, Officium, sacra Liturgia. Pelagius Episcop. Ovetensis in Ferdinando Rege Hispan.: Tunc Alfonsus Rex velociter Romam nuntios misit ad Papam Aldebrandum cognomento septimus Gregorius. Ideo hoc fecit, quia Romanum Mysterium habere voluit in omni Regno. Infra: Confirmavit itaque Romanum Mysterium in omne regnum Regis Adefonsi aera 1123. (Chr. (show full text)
MYSTERIUM,² Statuta Roberti I. Regis Scotiae cap. 8. § 4: Salvis ipsis custodibus, non rationalibus Mysteriis suis seu necessariis impensis: sed legendum indubie misiis. Vide in hac voce.
MYSTERIUM,³ Tragoedia sacra. Comment. P. Soucherii Canon. Lemovic. apud Stephanot. tom. 2. Fragm. Hist. MSS.: Anno 1521. xi. Aug. fuit incoeptum Mysterium passionis D. J. C. figurative in castro Lemovicensi representari quod fuit solemniter et magnifice ostensum et figuratum, tam in indumentis, quam jocalibus et aliis ad hoc necessariis (show full text)
MYSTERIUM,⁵ pro Ministerium. Stat. synod. eccl. Tornac. ann. 1366. pag. 51. art. 13: Item clerici Dominicis diebus et festivis, cum solemnisat tota Ecclesia, missae et horis intersint in cancello, divinis officiis celebrandis, et secundum sententiam sibi datam a Deo devote Mysterium suum impendant.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
contemplor (contemplari) beschauen, betrachten: intime (innerlich) contemplari potest dici aliquis tripliciter. Vel secundum quod eius consideratio non distrahitur ad exteriora sensibilia; et sic omnes angeli boni et mali intime contemplantur, quia scientiam non a sensu accipiunt. Aut per hoc, quod non indigent exteriori similitudine, in qua Deum contemplentur, quae (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
contemplor contemplor et contemplo 1. a oculis conspicere – patřit, hledět, pozorovat: c-abatur (eam; Vulg. gen. 24,21) taynie wzhledasse |KNM XIII D 11 f.311rb in mg. ( sim. KNM XIII C 17 f.271rb)| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
contemplo contemplāre, mlat., V.: nhd. betrachten; E.: s. cum, templum; L.: Blaise 243b
mysterium mystērium, mistērium, lat., N.: nhd. Geheimnis, Geheimlehre, Rätsel, verborgene Sache, Symbol, Satzung, geheime Sitzung, allegorisches Zeichen, eschatologisches Geheimnis, Offenbarung durch symbolische Zeichen, heilige Lehre, heilige Schrift, Eucharistie, kirchliche Angbetung, Gottesdienst; mlat.-nhd. Mysterienspiel, Reliquie; ÜG.: ahd. ambaht Gl, bizeihhanida NGl, bizeihhannussida Gl, girati Gl, giruni E, I, (show full text)
mysterium mysterium, mlat., N.: Vw.: s. ministerium