contrectavit
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND act PF contrecto
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: contrecto V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
contrecto, āvī, ātum, āre (con u. tracto), betasten, befühlen, betastend berühren, I) im allg.: α) eig.: c. vulnus, Ov.: non c. pocula vel cibos, Col.: contrectandae pecuniae libido, im Gelde zu wühlen, Suet. – liber contrectatus manibus vulgi, abgegriffen, Hor. – v. personif. lebl. Subjj., sol nudum (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
contrecto contrecto (contracto), āvi, ātum, 1, v. a. tracto, to touch, handle, come in contact with, feel (class.; most freq. after the Aug. per.). Lit. In gen.: nudum corpus aquaï, Lucr. 6, 854: pectora, Ov. M. 8, 607: omnes partes corporis inspectare et contrectare, Sen. Contr. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
contrecto contrectō, āvī, ātum, āre, tr., (cum, tracto), 1 [en gén.] toucher, manier : pecuniam Suet. Cal. 42, manier de l'argent ; pectora Ov. M. 8, 606, palper la poitrine 2 [en part.] : a) tâter, visiter, fouiller : Suet. Claud. 35, 2 ; b) avoir (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
contrecto con–trecto, avi, atum, are [tracto] 1) трогать, прикасаться, дотрагиваться (non c. pocula vel cibos Col); ощупывать (vulnus O; ventrem CC); contrectandae pecuniae libido Su страсть рыться в деньгах (т. е. страсть к деньгам); sol contrectans corpus aquae Lcr солнце, прикасающееся (своими лучами) к поверхности воды; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
contrecto contrecto (-trac-) 1. 1 a tangere, palpare – dotýkat se, ohmatávat b transl.: mente tractare, versari in alqa re – uvažovat, zabývat se: c-tractant rozgymagy |Veleš f.92va| c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
contrecto contrectāre, contractāre, lat., V.: nhd. betasten, antasten, anfassen, befühlen, berühren, streicheln, durchsuchen, sich aneignen, sich zu eigen machen, entwenden, sich mit etwas befassen, behandeln, gemeinsam durchführen, vollziehen, feiern, sich um etwas kümmern, auf sich nehmen, sich bewegen, sich rühren, in Händen halten, auf sich ziehen; mlat.-nhd. (show full text)