conturbata
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
conturbatus ADJ  distracted, disordered, confused, disquieted
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
conturbo V  to confuse, disturb, derange, disorder, confound
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: probo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
conturbātus, a, um, PAdi. m. Compar. (conturbo), physisch od. geistig verwirrt, verworren, wirr, a) v. Auge u. Geist, quemadmodum oculus conturbatus (wirres, getrübtes) non est probe affectus ad suum munus fungendum...: sic conturbatus (verstörter) animus non est aptus ad exsequendum munus suum, Cic. Tusc. 3, 15. – b) (show full text)
conturbo, āvī, ātum, āre, verwirren, in Verwirrung (Unordnung) bringen, a) mater. Ggstde.: α) übh.: basia, bunt durcheinander wechseln, Catull.: pedes, durcheinanderwerfen (v. zweien), Plaut. – als milit. t. t., hostes, Sall.: omnibus locis Romanorum ordines, Sall.: equites tormentis, Curt. – β) verwirren, verstören, trüben = (show full text)
probo, āvī, ātum, āre (probus), I) etwas als tüchtig od. untüchtig erkennen, dah. (wie δοκιµάζω) A) da dies auf dem Wege der Prüfung, Untersuchung geschieht = etwas in bezug auf seine Tüchtigkeit, Güte, Echtheit erproben, prüfen, untersuchen, a) eig., in Bezug auf physische Tüchtigkeit usw., munera, Tac.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
conturbatus, conturbātus, a, um, Part. and P. a., from conturbo.
conturbo, conturbo, āvi, ātum, 1, v. a., to throw into disorder or confusion, to confuse, derange, disorder, confound (rare, but class. in prose and poetry; most freq. in Lucr. and Cic.; not in Verg., Hor., or Quint.). In gen. Lit.: posituras principiorum corporis atque animi, Lucr. (show full text)
probo, prŏbo, āvi, ātum, āre, v. a. 1. probus. To try, test, examine, inspect, judge of any thing in respect of its goodness, fitness, etc. (rare in class. Lat.; not in Cic. or Cæs.; in eccl. Lat. very freq.). Lit.: militem neque a moribus neque a (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
conturbatus conturbātus, a, um, part. de conturbo || pris adjt, troublé, abattu : Cic. Verr. 2, 4, 32 ; Tusc. 3, 15 ; conturbatior Cic. Att. 1, 12, 4.
conturbo conturbō, āvī, ātum, āre, tr., 1 [en gén.] mettre en désordre, troubler, altérer : ordines Sall. J. 50, 4, mettre le trouble dans les rangs ; oculus conturbatus Cic. Tusc. 3, 15, œil troublé (vue brouillée); rem publicam Sall. C. 37, 10, bouleverser (show full text)
probo prŏbō, āvī, ātum, āre (probus), tr., 1 faire l'essai, éprouver, vérifier : tus probatur candore Plin. 12, 65, l'encens se vérifie à la blancheur ; censores villam publicam in campo Martio probaverunt Liv. 4, 22, 7, les censeurs firent la reconnaissance d'une maison de l'État (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
conturbatus conturbatus, a, um 1. part. pf. к conturbo; 2. adj. смешанный, приведённый в беспорядок, запутанный (annus c. atque confusus Suо календаре): oculus c. C расстроенное зрение || смятенный (animus C); смущённый, растерянный (tristis et c. C).
conturbo con–turbo, avi, atum, are 1) приводить в беспорядок, замешательство, смешивать, расстраивать, приводить в смятение (rem publicam, ordines Sl; animum Lcr; equites aliqua re QC; fortunam alicujus C): c. basia Ctl осыпать друг друга несчётными поцелуями; prima novis c. vulnera plagis Lcr заглушить новыми ранами боль (show full text)
probo probo, avi, atum, are [probus] 1) испытывать, пробовать, проверять (munera T; mucronem ad buccam Pt; ignis aurum probat, miseria — fortes viros Sen); о цензорах осматривать (opera L); воен. производить (о)смотр, инспектировать (p. milites Veg); судить, оценивать (aliquid aliqua re O или ex aliqua re (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PROBO, (PROBARE) Leges Canuti Regis cap. 44. apud Bromptonum, de eo qui emit rem alienam: Si testimonium habeat, sicut praediximus, tunc liceat inde ter advocari, et quarta vice Probetur, aut reddatur ei, cujus erit: et nobis non videtur rectum, ut aliquis Probare cogatur, ubi testimonium est et cognitio, quod (show full text)
PROBO,² (PROBARE) Rem tormentis ex aliquo exquirere, Gall. Donner la question. Adrianus de Veteribusco in Reb. Leodiens. apud Marten. tom. 4. Ampliss. Collect. col. 1305: Illa nocte Probaverunt eum, et nihil poterant habere ab eo, nisi quod fuisset in prima pace facienda, quae fuit honorabilis pro tota patria.
PROBO,³ (PROBARE) pro Probrare, Probrum facere. Chron. Salernit. cap. 81: Ab hodierna die minime habebis amicum, quia Probasti illusistique mihi.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
probo, (probare) nachweisen, beweisen: probare quaerit rationem facti, Ps. 16 a. Arten des probare sind: 1. probare demonstrative (th. I. 13. 5 c; 46. 1 c; cg. I. 3; trin. pr. 1. 4 c; 1 cael. 2 e) = im Sinne eines notwendig wahren Beweises beweisen. 2. p. per (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conturbatus conturbatus 3. 1 perturbatus, commotus – zmatený, poděšený: c-i (gl.: zamuczeny ) vero et conter‹r›iti (Vulg. Luc. 24,37) |UK I F 37 f.124r| + 2 corruptus – porušený, zkažený: opprimitur sepe (show full text)
conturbo conturbo 1. a turbare, perturbare – uvádět v nepořádek, mást b consternere, commovere, conterrere – rozrušovat, lekat, děsit: et c-ati sunt (gl.: y smutichu ) |CapPr P 791 f.11r|; ne timueritis, ut (et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
conturbatus conturbātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verwirrt, verworren; ÜG.: ahd. truobi N, ungireh N; Vw.: s. in-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. conturbāre; L.: Georges 1, 1647, TLL
conturbo conturbāre, lat., V.: nhd. verwirren, in Verwirrung bringen, verstören, stören, trüben, irre machen, durcheinanderbringen, in Unordnung bringen, beunruhigen, aufregen, betrüben, erschüttern, bestürzt machen, belästigen, beeinträchtigen, zunichte machen, vereiteln; ÜG.: ahd. (angust) N, bringan N, brutten N, giirren Gl, N, (gileidigon) N, gitruoben Gl, N, O, T, (show full text)
probo prōbere, lat., V.: Vw.: s. prohibēre
probo probāre, lat., V.: nhd. anerkennen, prüfen, billigen, für gut befinden, erproben, untersuchen, besichtigen, mustern, abschätzen, für tüchtig befinden, gutheißen, genehmigen, sich zufrieden erklären, garantieren, Beifall erwerben, motivieren, beweisen, dartun, nachweisen, berichten, erlernen, erkennen, erleben, überführen, Münzen prüfen; ÜG.: ahd. ahton N, bifindan Gl, bikiosan Gl, bikoron (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
probo, -are, -aui – probieren, versuchen : VESPVCCI quat nav p.341 Hos quidem panes probantes, quambonos esse reperimus. COCLES chir introd Ego multotiens istud probaui, et aliquando inueni veritatem, et aliquando non. (show full text)