corda
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
cor N  the heart
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: infidelis ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cor, cordis, n. (griech. καρδία, κηρ gotisch haírtō), I) das Herz, 1) eig.: pulsus cordis, Herzschlag, Mart. Cap.: cor pilis refertum, dicht behaartes Val. Max.: pulmoni cor annexum est, naturā musculosum, in pectore sub sinisteriore mamma situm; duosque quasi ventriculos habet, Cels.: num igitur censes ullum animal, quod (show full text)
corda, s. chorda.
īnfidēlis, e, der keine Treue hält, dem man also nicht trauen kann, ungetreu = unehrlich, unzuverlässig, unredlich, I) im allg., Cic. u.a.: obsecro, infidelior mihi ne fuas, quam ego sum tibi, Plaut.: infidelissimi socii, Cic. – v. Lebl., silex structurae infidelis, Plin.: infidelis recti magister est metus, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cor cor (ŏ, e. g. Ov. Tr. 5, 8, 28; id. P. 1, 3, 32), cordis (gen. plur. cordium, Vulg. Jer. 4, 4, and 1 Cor. 4, 5; acc. to Fragm. Bob. Nom. et Pron. p. 132, also cordum, but without example), n. kindr. with Sanscr. hrid; Gr. (show full text)
corda, corda, v. chorda.
infidelis, infĭdēlis, e, adj., that cannot be relied upon, unfaithful, faithless. In gen. (rare but class.): si hoc sibi sument, nullam esse fidem, quae infideli data sit, Cic. Off. 3, 29, 106: Bellovaci, qui ante erant per se infideles, Caes. B. G. 7, 59: non infideles (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cor cŏr, cordis, n. (gr. καρδία), 1 cœur [viscère] : Cic. Div. 1, 119 ; Cels. Med. 4, 1 || estomac : Hor. S. 2, 3, 28 2 [fig.] : a) [poét.] corda = animi : Lucr. 3, 894, etc. ; [en parl. de pers.] (show full text)
corda corda, et ses dérivés, v. chorda.
infidelis īnfĭdēlis, e, sur qui l'on ne peut compter, peu sûr, infidèle, inconstant, changeant : Pl. Capt. 442 ; Cic. Off. 3, 106 ; Cæs. G. 7, 59 || [Eccl.] infidèle, mécréant : Salv. Gub. 5 || -lior Pl. Capt. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
infidelis in–fidelis, e 1) неверный, ненадёжный, недобросовестный, нечестный (i. alicui Pl; homo, socius C; terra Aus); 2) неверующий или иноверный Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COR, Medium cujusvis rei. Ordericus Vitalis lib. 10. pag. 767: Tyrum opulentam urbem, in Corde maris sitam, per mare obsedit. Adde pag. 849. 856. Καρδίαι θαλάσσης, apud Nicetam pag. 292. Formulae Mss. ex Cod. reg. 7657. fol. 40. v°: Ex quibus ictibus dictus talis percussus vulneratus extitit quatuor ictibus,... (show full text)
COR,² Quercus. Charta Petri de Roteys vicarii Tolosae ad Bajulos de conditione materiae ann. 1272. ex Codice MS. Consuetud. urbis Tolosae fol. 27. e Bibl. D. de Crozat: Requirimus... quatenus amodo faciatis fieri per Magistros et carpentarios vestros... fustas bonas et pulchras et de legitimis peciellis; videlicet quod Peytrales (show full text)
CORDA, Modus agri terrae, Corde, in Consuetudine Dunensi art. 51. ubi Corda 22. pedibus, et aripennis centum cordis constare dicuntur. Charta ann. 1167: Ego Guillelmus Dominus Montispessulani filius Sibiliae... concedo Ecclesiae S. Mariae de Cazano, et tibi Joanni Priori, et successoribus tuis, spatium et locale duarum Cordarum terrae, inaedificatum, (show full text)
CORDA,⁴ Mensura telarum. Leudae Nem. inter Probat. tom. 4. Hist. Nem. pag. 78. col. 1: Item pro octo Cordis de tellis albis aut crusiis, unus denarius Turon. Item pro octo Cordis de tella de trelis, unus denarius Turon. Vide infra Cordagium 2. et Cordator.
CORDA,² Tributi species, apud Occitanos et alios. Videtur esse tributum pro rebus mensuratis exsolutum, ut Quintale pro ponderatis; sic autem dictum puto, quod Corda fuerit nomen mensurae, qua res illae mensurabantur. Charta ann. 1060: Medietatem Cordae et piscationem Atacis, scilicet de molendino, de filo usque in stagnum. In Tabul. (show full text)
CORDA,³ pro Chorda, Funis, Gallice Corde. Passim occurrit: hinc Cordarum Tormenta, Quibus, quasi super equuleum, reus tensus torquetur, eliciendae veritatis causa, apud Gobelinum Personam in Cosmodromio pag. 258. Cordae Passae. Hist. Dalphin. tom. 2. pag. 275: Pro Cordis passis quadrag. pro camera Domini ad cursandum, taren. 11. Cordae Tortoreriae, (show full text)
CORDA,⁵ Repagulum, quo locus ad singulare certamen clausus erat, quod funibus nonnunquam conficeretur, sic dictum. Chartul. Corisopit. tom. 1. Probat. Hist. Brit. col. 376: Medietatem de emendatione duelli, postquam pugilles ingressi fuerint intra Cordam. Cordic dicitur in Usaticis Camerac. MSS. pro duello.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
cor a) Herz im allgemeinen Sinne des Wortes: ex corde, sive spiritualiter hoc accipiatur, sive corporaliter, th. II. II. 44. 5 ob. 2. Eine Art des cor in diesem Sinne ist das cor corporale (ib. c) = das körperliche Herz. b) Herz im eigentlichen Sinne des Wortes: non enim (show full text)
infidelis, e a) ungläubig, in Bezug auf die Religion das Wort verstanden (vgl. infidelitas sub a), der Gegensatz zu fidelis (← sub a): contra irrisiones infidelium, th. I. 1. 9 ad 2; vgl. ib. 32. 1 c; 68. 1 c; cg. IV. 17 & 19. Zu homo infidelis → (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cor cor, cordis, n. script.: -dys (gen. sg.) |VitaAgn 147| 1 a pars corporis humani et animalium, καρδία – srdce: cor srdcze |ClarGl 1308| b (show full text)
corda corda v. chorda
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cor cor, lat., N.: nhd. Herz, Seele, Gemüt, Stimmung, Gesinnung, Mut, Geist, Sinn, Verstand, Einsicht, Gedanke, Gedächtnis, Erinnerung, Wunsch, Wille, Magen (M.), Kern; ÜG.: as. briost H, herta H, PA, SPs, SPsWit, hugi H, hugiskaft H, mod H, (modgithaht) H; ÜG.: anfrk. herta MNPs; ÜG.: ae. heorte (show full text)
corda corda, lat., F.: Vw.: s. chorda
infidelis,¹ īnfidēlis (1), lat., Adj.: nhd. ungetreu, unehrlich, unzuverlässig, treulos, untreu, verräterisch, unredlich, wenig glaubwürdig, ungläubig, heidnisch; ÜG.: ahd. (kustilos) N, (ubil) N, ungiloubig B, Gl, NGl, ungiloubo I, ungitriuwi T, unkristano NGl, (untriuwa) LB; ÜG.: ae. ungeleaffull Gl, ungeleafsum, ungeliefen; ÜG.: mhd. ungeloubic STheol, ungetriuwe BrTr; (show full text)
infidelis,² īnfidēlis (2), mlat., M.: nhd. Verräter, Untreuer; Q.: Latham (um 1250); E.: s. īnfidēlis (1); L.: Latham 247b, Blaise 481b