decus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N
decus N  grace, glory, honor, dignity, splendor, beauty
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: et CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
decus, oris, n. (deceo), die Zierde, I) im allg., die Zierde, sowohl konkret = der Zierat, der körperl. Reiz, die reizende Schönheit, als abstrakt = der Anstand, die Auszeichnung, der Glanz, die Herrlichkeit, die äußere Würde, die Ehre, 1) eig., α) v. sächl. Subjj.: decora atque ornamenta (show full text)
et, Coni. (aus ετι, noch dazu), I) und, zur Verbindung von Begriffen, die einzeln gedacht werden, mater tua et soror a me diligitur, Cic. – dah. a) et... et, beides... und; sowohl... als auch; teils... teils; entweder... oder, et mari et terrā, Nep.: et moneo et hortor, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
decus, dĕcus, ŏris, n. Sanscr. daças, fame; Gr. δόξα ; cf. decet, any thing that ornaments, embellishes, adorns, honors, etc.; ornament, grace, embellishment, splendor, glory, honor, dignity (class. and freq.; a favorite word with Cicero, in oratorical lang.). In gen. With gen.: hostium spolia, decora atque (show full text)
decus,² dĕcus, i, m., v. decussis, init.
et, ĕt, conj. [Sanscr. ati, beyond; Gr. ἔτι, besides, yet; Lat. et-iam, at-avus], serves to connect, in the most general manner, single words or entire sentences, and. In gen.: qui illius impudentiam norat et duritudinem, Cato ap. Gell. 17, 2, 20: te sale nata precor, Venus (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
decus dĕcŭs, ŏris, n. (decet), tout ce qui sied, tout ce qui va bien, ornement, parure, gloire, illustration : decora fanorum Cic. Verr. 2, 4, 97, les ornements des temples ; decus senectutis Cic. de Or. 1, 199, parure de la vieillesse ; verum decus in (show full text)
et ĕt, I conj. de coord., et 1 emploi ordinaire : pater et mater, le père et la mère ; hæc pueris et mulierculis et servis et servorum simillimis liberis grata sunt Cic. Off. 2, 57, ces plaisirs sont chers aux enfants, aux femmes, aux esclaves (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
decus decus, oris n [deceo] 1) красота (d. enitet ore, sc. Aeneae V); 2) краса, украшение, честь, слава, гордость (d. ornamentumque senectutis C; d. ac lumen imperii Romani Cо Помпее; praesidium et d. H): d. muliebre (matronale) L женская честь; decori esse alicui (show full text)
et et conj. 1) и (mater et soror C): quoad possem et liceret C насколько было для меня возможно и допустимо; et... et... как... так... (et mari et terra Nep); et quidem и притом (duo milia jugerum et quidem immunia C); et non и не (patior (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DECUS, Decusa. Vide Decuria 2.
DECUS,² Terminus, limes, vel tributi genus. Vide supra Dechi et Deci.
ET CAETERA, Vox primum in notis, brevitatis causa, a notariis adhibita, quae dehinc, cum instrumenta luculentius scribebant, explicabatur. Passim legitur: Dantes, etc. Cedentes, etc. Constituentes, etc. Promittentes, etc. Etiam nunc in usu apud nostros notarios sub hac formula: Promettant, etc. Obligeant, etc.
ET, interdum pro Vel in veteribus Chartis, ut monent probantque Auctores novi Tract. diplom. tom. 4. pag. 576.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
decus decus, -oris, n. a ornamentum, pulchritudo, dignitas – ozdoba, krása, důstojnost b meton.: factum celebre – slavný skutek c virtus – ctnost: d-us cznost |ClarGl 1493|; lux d-is (gl.: krassi (show full text)
et 2.*et subst. indecl. littera Hebraica, forsan h, quae octavum locum alphabeti Hebraici obtinet – hebrejské písmeno, snad h, osmé v hebrejské abecedě: et est quarta litera Hebreorum et interpretatur vita |KNM II F 4 f.106v|.
et 1. et coniunct., partic., adv. script.: ed |(1343) MonVat I 94|; el (err. typographi) |(1500) StatMor 59| A coniunct.: a copulativa: καί, - que – a, i (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
decus,¹ decus (1), lat., M.: nhd. Zierde, Zierat, Verzierung, Schmuck, Schmuckstück, Kunstwerk, Glanz, körperlicher Reiz, reizende Schönheit, Anstand, Würde, Erhabenheit, Ansehen, Macht, Ruhm, Ehre, Stolz, Ehrentat, Lohn, Gedeihen, Wohlergehen, Wohl, Gnade, Glanzlicht, Herrlichkeit, Heil, Prachtstück, Ehrenzeichen, Abzeichen; ÜG.: ahd. era N, WH, gliz Gl, skoni Gl, I, (show full text)
decus,² decus (2), mlat., Sb.: nhd. Grenze eines Landstücks, Abgabe für den Schutz eines Landstücks, Geldstrafe für die Verletzung der Grenzen eines Landstücks, Zehner, Zehnzahl; Q.: Latham (1283); E.: s. decussis; L.: MLW 3, 137, Niermeyer 406, Latham 135a, Blaise 285a
et et, ex, lat., Konj.: nhd. und, auch, und so, und daher, und zwar, oder, beziehungsweise; ÜG.: ahd. afur KG, (anderhalb)? NGl, do N, NGl, T, doh O, inti B, E, FG, FP, Gl, GP, I, KG, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, NGlP, NP, O, PG, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Decus regionis Landser, D., Elsaß (Mulhausen).