delectetur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES SUB PASS
delecto V  to allure, attract, delight, charm, please, entertain, interest
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ille PRON:DEM
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēlecto, āvī, ātum, āre (Intens. v. delicio), I) eig., gleichs. lockend an sich ziehen, festhalten, wo zurückhalten, me Apollo ipse delectat ductat, Enn. fr. scen. 361: d. hostem, Claud. Quadrig. ann. 3. fr. 46 (bei Non. 98, 2): ibi oves delectato, halte zurück, Cato r. r. 30 (show full text)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
delecto, dēlecto, āvi, ātum, 1, v. intens. a. [delicio]. To allure from the right path, to entice away, to seduce (only ante-class.): me Apollo ipse delectat, ductat Delphicus, Enn. ap. Non. 97, 32 (Trag. v. 390 Vahl.: delectare, illicere, attrahere, Non.): hostem, Quadrig. ib. 98, 2: ubi (show full text)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
delecto dēlectō, āvī, ātum, āre (fréq. de delicio), tr., 1 attirer, retenir : Enn. Scen. 361 ; Quadr. Ann. 46 d. Non. 98, 2 ; oves Cato Agr. 30, retenir les brebis 2 charmer, faire plaisir à : non tam ista me sapientiæ (show full text)
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
delecto delecto, avi, atum, are [intens. к delicio] 1) забавлять, веселить, развлекать, услаждать, восхищать (aliquem Ter, C etc.): se d. охотно заниматься, с увлечением предаваться (aliqua re C, Sen etc.); se in otio d. C наслаждаться отдыхом; 2) med.-pass. delectari находить удовольствие, радоваться, восхищаться (imperio (show full text)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
delecto delecto 1. script.: desectabunt (err. ed.) |RegBonRudn 8| 1 voluptate, gaudio, laetitia afficere; pass. (refl.): laetari, gaudere, voluptatem capere ex alqa re – těšit, bavit, obveselovat; pass. (refl.): těšit se, bavit se, mít z něčeho požitek: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
delecto dēlectāre, dīlectāre, dēlictāre, lat., V.: nhd. an sich ziehen, festhalten, fesseln, zurückhalten, interessieren, ergötzen, Freude bereiten, erfreuen, vergnügen, Vergnügen bereiten, sich freuen, sich gefallen (V.), sich vergnügen, Lust haben, sich sexuell erregen; ÜG.: ahd. geron I, gibreiten? SPs, (lihhen) N, lusten Gl, N, lustidon B, lustison (show full text)
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)