desiderabam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S IMP IND ACT
desidero V  to long for, ask, demand, call for, wish for, desire, require, expect
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: umbra N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēsīdero, āvī, ātum, āre (über die Etymol. s. Thurneysen in Wölfflins Archiv 14, 180 ff.; eig. sich eifrig nach etwas umsehen, dah.), nach etwas Abwesendem verlangen, es begehren, sich nach etwas sehnen, es wünschen, I) im allg.: a) v. Pers.: alqm, Plaut. u. Ter.: alqd, Cic.: (show full text)
umbra, ae, f., der Schatten, I) eig. u. bildl.: A) eig.: arboris, Cic.: terrae, Cic.: in umbra, Verg., od. sub umbra, Hor., im Schatten: umbra, ut dies crevit decrevitque, modo brevior modo longior hāc vel illā cadit, Plin. ep.: maiores cadunt de montibus umbrae, es wird Abend, Verg.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
desidero, dēsīdĕro, āvi, ātum, 1, v. a. etym. dub.; cf. considero, to long for, greatly wish for, to desire something not possessed (freq. and class.—for syn. cf.: opto, requiro, expeto, appeto, affecto, cupio, concupisco, aveo, gestio, capto, volo). In gen., with acc.: Dies noctesque me ames, me (show full text)
umbra, umbra, ae, f. etym. dub.; Curt. compares Sanscr. ambara, an encircling, a shade, shadow. Lit.: cum usque quaque umbra est, tamen Sol semper hic est, Plaut. Most. 3, 2, 79: illa platanus, cujus umbram secutus est Socrates, Cic. de Or. 1, 7, 28: fiebat, ut incideret (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
desidero dēsīdĕrō, āvī, ātum, āre, tr., 1 désirer : gloriam Cic. Q. 3, 5, 3, aspirer après la gloire ; nullam virtus aliam mercedem laborum desiderat præter... Cic. Arch. 28, la vertu ne réclame aucune autre récompense de ses peines que...; Capitolium sic ornare, ut templi (show full text)
umbra umbra, æ, f., 1 ombre [produite par interposition d'un corps] : platani umbra Cic. de Or. 1, 28, ombre d'un platane, cf. Cic. Rep. 1, 22, etc. ; umbras timere Cic. Att. 15, 20, 4, craindre l'ombre des objets ; umbram suam metuere (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
desidero desidero, avi, atum, are [одного корня с sidus] 1) желать (aliquid C etc.); тосковать, томиться (d. aliquem Ap): palmes viduas desiderat ulmos J виноградная лоза тянется к одиноким (т. е. не обвитым ещё) вязам; 2) требовать (aliquid ab aliquo C, Cs): hoc desiderat ongiorem (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DESIDERO, (DESIDERARE) Decret. Colomani Regis Hungar.: Si duo Comites pro causa aliqua Desiderant, in supra dicta Synodo ventilentur. i. contendunt ad se pertinere. Disirer, eadem acceptione, in Stat. ann. 1403. tom. 8. Ordinat. reg. Franc. pag. 629. art. 2. Vide mox Desiderate. Desiderare, Velle. Otto Morena in Hist. Rerum (show full text)
UMBRA, Territorium urbi adjacens. Pariag. inter reg. et episc. Anic. ann. 1307. tom. 6. Ordinat. reg. Franc. pag. 346. art. 17: Si infra dictam civitatem, vel sub Umbra ejusdem, nos aliquam juridictionem, vel quodcumque aliud acquirere contingat, in illis eum associare, cum recompensatione debita et congrua, teneamur. Vide Umbraculum. (show full text)
UMBRA., Vide mox in Umbrae.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
desidero dēsīderāre, dēscīderāre, dīsīderāre, lat., V.: nhd. verlangen, fordern, begehren, ersehnen, sehnen, wünschen, wollen (V.), vermissen, verlieren, erörtern, sich bemühen, bedacht sein (V.), lieben, erwarten, bitten, erbitten, nötig haben, benötigen, brauchen, bedürfen; ÜG.: ahd. anagigangan Gl, bitten N, dingen N, faren N, fordaron N, geron B, Gl, (show full text)
umbra,¹ umbra (1), lat., F.: nhd. Schatten, dunkle Vorstellung, Schutz, Schirm, Zuflucht, Muße, Spur, Schein, Abbild, Täuschung, Vorwand, Allegorie, Schattiges, Bart, Haupthaar, Schattenbild, Geist, Seele, Äsche (Fisch); mlat.-nhd. Norden; ÜG.: ahd. bilidi Gl, N, (sela) N, skata Gl, skato Gl, MH, N, NGl, WH, (skatoluomi)? Gl, skuo (show full text)
Umbra,² Umbra (2), lat., F.: nhd. Umbrerin; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. Umber (1); L.: Georges 2, 3292