devotionem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
devotio N  a self-sacrifice, offering
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: labor N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēvōtio, ōnis, f. (devoveo), I) das Geloben als Opfer für die (bes. die unterirdischen) Götter, das Opfern, die Aufopferung, A) eig.: vitae od. capitis, Cic.: P. Decii consulis, Opfertod, Liv.: Deciorum, Min. Fel.: Plur., Deciorum devotiones, Cic. (vgl. Decius). – B) meton.: 1) die Verwünschung, Nep. u. Petron. (show full text)
lābor,¹ lāpsus sum, lābī (vgl. griech. ὀ-λιβρός, schlüpfrig u. ahd. slīfan, gleiten), sich auf einer glatten Oberfläche sanft hinbewegen, gleiten, schlüpfen, schweben, hingleiten, hinschlüpfen, hinschweben, u. abwärts = herabgleiten, -schlüpfen, -schweben, u. als Anfang des Fallen = sinken, absol., od. konstr. m. ad, in, inter, (show full text)
labor,² ōris, m. (zu labāre; eigentl. »das Wanken unter einer Last«), die Anstrengung, I) die Anstrengung, etw. zu vollbringen, die Bemühung, Mühe, Arbeit, Strapaze, 1) eig.: a) übh.: labor forensis, Cic.: irritus, Quint. u. Ov.: labor itineris, Cic.: labor viae, Liv.: labores militum, Caes.: labor corporis, animi, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
devotio, dēvōtĭo, ōnis, f. devoveo. A devoting, consecrating. Prop.: Deciorum devotiones, the devoting of themselves, Cic. N. D. 3, 6, 15; cf. vitae, id. Rab. Post. 1 fin.; capitis, id. Dom. 57; a vow, Vulg. Act. 23, 1. Transf., fealty, allegiance, devotedness (late Lat.): alicujus (show full text)
labor lăbor (old form lăbos, like arbos, honos, etc., Plaut. Trin. 2, 1, 35; id. Truc. 2, 6, 40; Ter. Hec. 3, 1, 6; Varr. ap. Non. 487, 13; Cat. 55, 13; Sall. C. 7, 5; id. J. 100, 4; cf. Quint. 1, 4, 13), ōris, m. Sanscr. (show full text)
labor, lābor, lapsus (inf. parag. labier, Hor. Ep. 2, 1, 94; part. labundus, Att. ap. Non. 504, 31; Trag. Fragm. v. 570 Rib.), 3, v. dep. n. [cf. lăbo; Sanscr. lamb- (ramb-), to glide, fall], to move gently along a smooth surface, to fall, slide; to slide, slip, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
devotio dēvōtĭō, ōnis, f. (devoveo), dévouement, 1 action de se dévouer : a) vœu par lequel on s'engage, on se dévoue : devotiones Deciorum Cic. Nat. 3, 15, le dévouement des Décius [aux dieux infernaux] ; devotio vitæ Cic. Rab. Post. 2 ; Domo 145, sacrifice de (show full text)
labor,¹ 1 lābor, lāpsus sum, lābī, intr., 1 glisser, trébucher, tomber : anguis lapsus Virg. En. 7, 349, le serpent se glissant ; rate per æquora labi Ov. H. 10, 65, glisser en bateau sur les eaux ; labere, nympha, polo Virg. En. (show full text)
labor,² 2 lăbŏr, ōris, m., 1 peine qu'on se donne pour faire qqch., fatigue, labeur, travail : labor est functio quædam vel animi vel corporis gravioris operis et muneris Cic. Tusc. 2, 35, le labeur est un accomplissement déterminé, soit moral, soit physique, d'un travail ou d'une tâche (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
devotio devotio, onis f [devoveo] 1) обет, обетование богам (преим. подземным) C, Ap; 2) пожертвование (vitae C); самопожертвование, обречение себя на смерть (d. Decii consulis L, C); 3) заклинание, магическая формула T, Su, Pt; 4) осыпание проклятиями, проклятие Nep, Pt; 5) благоговение, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DEVOTIO, Tributum, vel tributi illatio, vel devotio, quae debetur in collatione tributorum: usurpatur non semel in Cod. Th. leg. 20. 22. 29. 32. 34. 35. de Annona, (11, 1.) leg. 7. de Divers. rescr. (4, 2.) Vide Devotum.
DEVOTIO,² Debiti agnitio et professio, in leg. ult. Cod. de Duobus reis stipul. et promitt. (8, 39.) Vide infra, Indevotio.
LABOR, Vexillum ita dictum quidam eruditi censent, cujus meminit Gregorius Nazianzenus Orat. in Julianum, quod vim habeat solvendorum laborum. Exstat in Cod. Theod. lib. 6. titulus (25.) de Praepositis Laborum, ubi sic: Praepositi Laborum nostro judicio et stipendiorum sudoribus promoventur. Atque ita legi in omnibus Codd. MSS. observant viri (show full text)
LABOR,² Quod quis labore suo ac industria quaesivit, quaesitum, acquisitum, Aquest. Lex. Longobard. lib. 2. tit. 23. Liutpr. 133. (6, 80.): Nam si de illo Labore comparaverit, quod postea laboravit aut fecit, postquam in ipsa causa ad censum reddendum introierit, in ipso cespite dimittat, ubi laboravit. Traditiones Fuldenses lib. (show full text)
LABOR,³ Agri cultura, Gall. Labeur. Virgilius: Sternit agros, sternit sata laeta, boumque Labores. Pactus Legis Salicae tit. 10. § 6: Si cujus pecora de damno, cum alios Labores vastantur, aut inclaudantur, aut in domum minantur. § 8. Si quis... in quemlibet Laborem pecora immiscrit, ille cujus est Labor, testibus (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
devotio Aufopferung, Hingebung seiner selbst an Gott, Andacht, der Gegensatz zu indevotio (←): devotio dicitur a devovendo, unde devoti dicuntur, qui seipsos quodammodo Deo vovent, ut ei se totaliter subdant, th. II. II. 82. 1 c; devotio nihil aliud esse videtur, quam voluntas quaedam prompte tradendi se ad ea, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
devotio devotio (-ci-), -onis, f. script.: deuci- (err. ed.) |VitaAgn 113| 1 a sacrificatio, immolatio (spec. dis sub terra positis acta) – zasvěcení, obětování (zvláště podsvětním bohům) b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
devotio dēvōtio, dīvūtio, dēbōtio, daevōio, dēvōcio, lat., F.: nhd. (show full text)
labor labor, labōs, lat., M.: nhd. Anstrengung, Bemühung, Mühe, Arbeit, Schwierigkeit, Arbeitsamkeit, Ausdauer, Werk, Unternehmung, Tat, Plage, Pein, Not, Unglück, Krankheit, Beschwerde, Schmerz, Kummer, Betrübung, Bedenken, Feldarbeit, Pflügen, Arbeitsertrag, Gewinn, Zugewinn, landwirtschaftliches Erzeugnis, Getreide, bearbeitetes Land, Reise; mlat.-nhd. Wertsteigerung einer Liegenschaft, gerade urbar gemachtes Land, Acker; ÜG.: (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
labor, -oris, m . – nicht in der Bedeutung dolor zu gebrauchen : PICCOLOMINI educ 44 ( v . aedes). Lexicographica: TLL*