devotius
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
comp devote
n VOC sg comp | n NOM sg comp | n ACC sg comp devotus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quanto|quantus PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēvōtē, Adv. (devotus), hingebend, a) übh., Cod. Theod. 6, 24, 10. – b) insbes., Gott ergeben, andächtig, fromm, Superl. b. Lact. 6, 9, 24. Augustin. conf. 8, 1 u.a. Eccl.
dēvōtus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. devoveo), durch Gelübde gewidmet, I) den unterirdischen Göttern, dah. verwünscht, verflucht, heillos, arbor, sanguis, Hor.: periuria, Catull.: post diuturnam et devotissimam sub Romano iugo senectutem, Augustin. de civ. dei 5, 22. – II) zu (show full text)
quantō, s. quantus, a, um.
quantus, a, um (aus quam u. der Adjektivendung tus), relat. und fragendes Adjektivpronomen, von welcher (relativen) Größe, wie groß, I) relat. = ὅσος, A) im allg., von räumlicher Größe, wie groß u. (ohne korresp. tantus) so groß wie, von numerischer Größe u. von numer. Werte, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
devote, dēvōtē, adv., devotedly, faithfully, v. devoveo, P. a. fin.
devotus, dēvōtus, a, um, Part. and P. a., from devoveo.
quanto, quantō, adv., v. quantus fin. B.
quantus, quantus, a, um, adj. quam, how great. Bellum, Nep. Dat. 5, 1: calamitates, Cic. Tusc. 1, 35, 86: homo in dicendo, id. de Or. 2, 12, 51: gravitas, Vell. 2, 129, 2.—Corresp. with tantus: videre mihi videor tantam dimicationem, quanta numquam fuit, Cic. Att. 7, 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
devote dēvōtē (devotus), adv., avec dévouement : Cod. Th. 6, 24, 10 || dévotement : Aug. Conf. 8, 1 || devotissime Lact. Inst. 6, 9, 24.
devotus dēvōtus, a, um, 1 part. de devoveo 2 adjt, a) dévoué, zélé, alicui, pour qqn : Sen. Ben. 3, 5, 2 ; Juv. 9, 72 ; Suet. Tib. 67 ; devotior Claud. Gild. 289 ; -tissimus Sen. Ben. (show full text)
quanto quantō, abl. de quantum pris advt, employé avec les comp. ou expressions impliquant comparaison, supériorité : 1 [interr.- exclam.] combien : quanto levior est acclamatio ! Cic. Rab. perd. 18, combien les acclamations sont plus faibles ! cf. Cic. Rep. 4, 1 ; Clu. 32 ; (show full text)
quantus quantus, a, um (quam), 1 interr.-exclamatif, quel relativement à la grandeur, combien grand : quantum adiit periculum ! Cic. Fin. 2, 56, quel grand danger il a affronté ! cf. Cic. Phil. 2, 108 ; Sest. 121, etc.; quanto illum mærore esse adflictum putatis ? (show full text)
quantus quantus quantus quantus, v. quantus ; quanti quanti, v. quantum 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
devote devote adv. 1) преданно, самоотверженно (d. ac strenue militare CTh); 2) благоговейно, набожно Eccl.
devotus devotus, a, um 1. part. pf. к devoveo; 2. adj. 1) всецело преданный (alicui rei J, Su etc.): cum suis devotis Cs со своими приверженцами; 2) проклятый (arbor, sanguis H; devotissima sub Romano jugo servitus Aug); 3) благоговейно преданный (deo Eccl); благочестивый, (show full text)
quanto quanto [abl. к quantum I] насколько, как, до какой степени (q. rectius hoc! H; melior q. sors tua sorte meal O): q. praestati Cs насколько он лучше!; q... tanto насколько... настолько (q. intentus, tanto resolutus T) или чем... тем (q. diutius considero, tanto mihi res videtur (show full text)
quantus quantus, a, um 1) Какой большой, какой, что за (великий или малый) (q. homo in dicendo! C; q. et qualis O): quanta mea sapientia est Pl по крайнему моему разумению; nox quanta fuit O вся ночь напролёт; 2) сколько (pecuniam mihi dabis, quantam vis (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DEVOTUS, Pius, Gall. Devot. Bis legitur in Translatione et Miraculis S. Cuthberti Episcopi cap. 25. ubi etiam habetur vox Devotio pro Pietas. Vide alio sensu in Devotissimus.
DEVOTUS,² Sanctus, cujus tutelae quis sese potissimum committit, vulgo Patron. Chron. Modoet. apud Murator tom. 12. Script. Ital. col. 1083: Sapiens dux laudando Deum et sanctum Johannem Baptistam ejus Devotum, etc.
DEVOTUS,³ Laicus, qui se et bona sua monasterio devovebat. Charta ann. 1183. apud Murator. tom. 1. Antiq. Ital. med. aevi col. 340: Decernimus et volumus abbatem, monacos, conversos, Devotos ipsius monasterii Locedii, etc. Vide Donati 2.
QUANTO Magis, pro Quanto minus, Graecornm more, non semel utitur vetus Interpres S. Irenaei. Sic lib. 1. cap. 2. num. 1: Hoc autem ne homini quidem solerti applicet quis; Quanto magis Deo ?
QUANTUS, Portio, quae alicui competit, idem quod Quota. Vide in hac voce. Charta ann. 1250. ex Chartul. S. Petri Carnot.: De venditionibus, Quantos suos... habebit (major).
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
quantus, a, um a) wie groß, wie viel, das aristotelische πόσος: quantum cognoscibilis est, th. I. 14. 3 c; se ad immortalia et divina trahere, quantum potest, cg. I. 5; quantus est motus primus, 4 phys. 17 b. In quantum, synonym mit secundum quod (→ secundum) = inwiefern, inwieweit (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
devote devote adv. a fideliter – oddaně b pie – zbožně: reliquie...d-ius (vetus vers.: nábožně ) venerantur |PulkChron 8b|; princeps...Deo d-e (vetus vers.: nábožně ) servivit |ib. 89a|; exordium nostre redempcionis d-e (gl.: (show full text)
devotus devotus 3. a dis inferorum sacer, exsecratus – zaslíbený podsvětním bohům, prokletý b deditus, spec. deditus Deo – oddaný, zvláště oddaný Bohu, zbožný: d-us...nabozny, id est na Boh myslny |KNM XIV E 23 f.3r-v|; d-us nabo‹z›ny (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
devote dēvōtē, lat., Adv.: nhd. hingebend, gehorsam, demütig, Gott ergeben (Adj.), andächtig, fromm, bereitwillig, bereit, gern, gütig, wohlwollend, treu; ÜG.: ahd. holdlihho Gl; ÜG.: mhd. willicliche PsM; Vw.: s. in-; Q.: Lact. (um 250-317 n. Chr.), Gl, HI, PsM; E.: s. dēvōvēre; L.: Georges 1, 2121, TLL, (show full text)
devotus,¹ dēvōtus (1), dēbōtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. hingegeben, gottergeben, gottesfürchtig, andächtig, fromm, sehr ergeben (Adj.), gehorsam, demütig, getreu, treu, eifrig, bereitwillig, bereit, sehr anhängend, geweiht, heilig, gefällig, entgegenkommend, gelehrt, gebildet, gütig, wohlwollend, verflucht, verwünscht, heillos; mlat.-nhd. einfältig; ÜG.: ahd. antheizi Gl, gideht MH, gotadeht NGl, hold (show full text)
devotus,² dēvotus (2), mlat., M.: nhd. Untergebener, Untertan, Frömmler, Scheinheiliger, sich einem Heiligen Weihender, Heuchler; Q.: Carm. libr. II (9. Jh.), Muratori Antiqu., Urk; E.: s. dēvōvēre; L.: MLW 3, 540, Niermeyer 430, Habel/Gröbel 108, Blaise 301b
quanto quantō, lat., Adv.: nhd. möglichst, wieviel, so wenig wie; ÜG.: ahd. so filu N; Q.: Bi, N; E.: s. quantus; L.: Latham 386b
quantus quantus, quamtus, lat., Adj.: nhd. von welcher Größe, wie groß, so groß wie, so stark, so beträchtlich wie, wie stark, wie bedeutend, wie teuer, wie viel, so viel, als; ÜG.: ahd. (garo) N, (hefig) WH, so filu Gl, (sowaz) N, (sower) N, welih N, T, wio (show full text)