dicatur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
dico V  to dedicate, consecrate, devote
3 S PRES SUB PASS
to say, speak, utter, tell, mention, relate, affirm, declare, state, assert
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: innotesco V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīco,² dīxī, dictum, ere (indogerm. *deik, zeigen, altlat. deico, altind. diçáti, griech. δείκνυµι), durch Laute od. Worte an den Tag geben, verlautbaren, I) durch Laute = phonetisch aussprechen, cum Rho dicere nequiret, Cic.: ut eius artis, cui studeret, primam litteram dicere non posset, Cic. – II) (show full text)
dico,¹ āvī, ātum, āre (Intens. v. dīco, ere), I) laut-, feierlich verkündigen, daß etwas sein werde, pugnam, Lucil. 1081 (wo synk. Plusquam-Perf. dicasset). – II) weihen, A) als t. t. der Religionsspr. 1) etw. feierlich einer Gottheit zusprechen, widmen, weihen, Iovi Elicio aram in Aventino, Liv.: Capitolium, (show full text)
innōtēsco, nōtuī, ere, I) bekannt werden, a) eig., m. Abl., inn. libellis nostris, Ov.: turpi fraude, Phaedr.: petulanti picturā, Plin. – mit folg. Acc. u. Infin., ex quo innotuit tutori (dem Vormunde bekannt wurde, der V. erfuhr) se esse tutorem, ICt.: absol., quod ubi innotuit, Liv. 22, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dico, dĭco, āvi, ātum, 1 (dixe for dixisse, Val. Ant. ap. Arn. 5, 1; DICASSIT dixerit, Paul. ex Fest. p. 75, 15; rather = dicaverit), v. a. orig. the same word with 2. dīco; cf. the meaning of abdĭco and abdīco, of indĭco and indīco, dedĭco, no. II. (show full text)
dico, dīco, xi, ctum, 3 (praes. DEICO, Inscr. Orell. 4848; imp. usu. dic; cf. duc, fac, fer, from duco, etc., DEICVNTO, and perf. DEIXSERINT, P. C. de Therm. ib. 3673; imp. dice, Naev. ap. Fest. p. 298, 29 Müll.; Plaut. Capt. 2, 2, 109; id. Bac. 4, 4, (show full text)
innotesco, innōtesco, tui, 3, v. inch. n. To become known or noted. With abl.: fraude, Phaedr. 1, 10, 1: nostris innotuit illa libellis, Ov. Am. 3, 12, 7: petulanti pictura, Plin. 35, 11, 40, § 140: sceleribus, Val. Max. 8, 14, 3 ext.Absol.: quod ubi (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dico,¹ 1 dĭcō, āvī, ātum, āre (dico, ere), tr., proclamer solennellement qu'une chose sera, 1 dédier, consacrer à une divinité : Cic. Verr. 2, 5, 184 ; Liv. 28, 46, 16, etc. ; Plin. 7, 97, etc. ; cycni Apollini dicati Cic. (show full text)
dico,² 2 dīcō, dīxī, dictum, ĕre (rac. deik, montrer ; anc. latin deico ; grec δείκνυμι), tr., montrer par la parole, 1 dire, prononcer : rhodicere Cic. Div. 2, 96, dire rho, prononcer le rho (de Or. 1, 120 ; Quint. 1, 4, 8, etc.) 2 (show full text)
innotesco innōtēscō, nōtŭī, ĕre, 1 intr., a) devenir connu, se faire connaître : Liv. 22, 61, 4 ; Tac. D. 10 || aliqua re, par qqch. : Ov. Am. 3, 12, 7 ; Plin. 35, 140 ; Val. Max. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
innotesco in–notesco, tui, —, ere 1) становиться известным, приобретать известность (aliqua re O, Ph, PM); 2) становиться ясным: innotescente luce Amm с наступлением рассвета; liquido de aliqua re i. Macr ясно понять что-л.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DICO Vobis, Vox familiaris religiosis seu praedicatoribus, quam irridet Bareleta Serm. in fer. 6. hebd. 1. Quadrag.: Recipe medicorum, caetera notariorum, Dico vobis religiosorum destruunt mundum.
DICO, (DICARE) Vide Dica et Diccus.
DICO, (DICERE) ad Invicem, Cum aliquo colloqui. Steph. de Infest. MS. ubi de Innoc. VIII. PP.: Cum stetisset (imperator Turcarum) Coram pontifice aliqua ad invicem Dixerunt, mediante interprete, etc.
DICO, (DICERE) nude, Auctionari, liceri, Gall. Mettre l'enchere. Locus est infra in Exita sub Exire 2. Vide supra Dica 2.
INNOTESCO, (INNOTESCERE) Significare, notum facere, notione activa. Sanctus Augustinus Epist. 109: Ne forte possit secretius correpta Innotescere caeteris. Agobardus de Insolentia Judaeor.: Innotescens vobis, quae tacere perniciosum est. Utitur et in Epist. de Baptismo Judaeor. mancip. Vita S. Sulpitii Pii Episc. Bituric. n. 4: Pontificem adduxit, et Innotuit (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
dico (dicere) a) sagen, sprechen, reden im engern und weitern Sinne dieser Wörter: nihil enim est aliud dicere, quam proferre verbum, th. I. 34. 1 ad 3; cum dicere sit producere verbum, ib. 37. 2 ad 2; producere verbum, quod est dicere vel loqui, ib. III. 39. 8 ad (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dico 1. dico 1. 1 a sollemniter edicere, nuntiare – slavnostně vyhlásit, oznámit b consecrare, devovere, dedicare, dare – zasvětit, zaslíbit, věnovat, dát: d-are swietiti dati vel potwrditi |LexS p.131a|; d-o, -cas...slibiti |VocLact f.bb 1ra| (show full text)
dico 2.*dico 1. [dica; cf. DfG 180a] dicas (2, q. v.) facere – dělat zářezy: d-are...kerben |KNM X E 1 f.175r|; d-are wrubiti |LexS p.131a|.
dico 3. dico, -ere, dixi, dictum script. et form.: -czit (ind. praes.) |(1406) LibIudIgl II f.150rb|; diccuntem (acc. sg. part. praes.) |CapPr P 1388 f.41v|; dicende (abl. sg. part. praes.) |VitaAgn 145| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dico dīcāre, mlat., V.: nhd. eindämmen, eindeichen; Q.: Urk (1220); E.: s. dīcum, dīcus; L.: Niermeyer 432, Blaise 303b
innotesco innōtēscere, ignōtēscere, lat., V.: nhd. bekannt werden, deutlich werden, offenbaren, sich offenbaren, bekanntmachen, zur Kenntnis bringen, berichten, melden, verkünden; ÜG.: ahd. bikennen N, bikunden Gl, gieiskon N, gikunden B, Gl, giwis? werdan Gl, giwisen Gl, inmarken Gl, irbaron N, irkennen N, kunden N, (werdan) Gl, (wizzan) (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
innotesco, -ere, -tui – bekanntmachen : ZWINGLI ar 2 quod Christus ... innotuerit nobis uoluntatem Patris. Lexicographica: TLL