dicit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
dico V  to say, speak, utter, tell, mention, relate, affirm, declare, state, assert
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: requiesco V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīco,² dīxī, dictum, ere (indogerm. *deik, zeigen, altlat. deico, altind. diçáti, griech. δείκνυµι), durch Laute od. Worte an den Tag geben, verlautbaren, I) durch Laute = phonetisch aussprechen, cum Rho dicere nequiret, Cic.: ut eius artis, cui studeret, primam litteram dicere non posset, Cic. – II) (show full text)
dico,¹ āvī, ātum, āre (Intens. v. dīco, ere), I) laut-, feierlich verkündigen, daß etwas sein werde, pugnam, Lucil. 1081 (wo synk. Plusquam-Perf. dicasset). – II) weihen, A) als t. t. der Religionsspr. 1) etw. feierlich einer Gottheit zusprechen, widmen, weihen, Iovi Elicio aram in Aventino, Liv.: Capitolium, (show full text)
requiēsco, quiēvī, quiētum, ere, ruhen, ausruhen, rasten, I) eig.: 1) im allg.: a) v. Pers.: legiones requiescere iussit, Caes.: paulisper in eius sella, Cic.: sub umbra, Verg. super pilum, Tert.: nullam partem noctis, Cic.: a muneribus rei publicae, Cic.: quo requiesceret animus a domesticis malis, Tac.: satis diu (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dico, dĭco, āvi, ātum, 1 (dixe for dixisse, Val. Ant. ap. Arn. 5, 1; DICASSIT dixerit, Paul. ex Fest. p. 75, 15; rather = dicaverit), v. a. orig. the same word with 2. dīco; cf. the meaning of abdĭco and abdīco, of indĭco and indīco, dedĭco, no. II. (show full text)
dico, dīco, xi, ctum, 3 (praes. DEICO, Inscr. Orell. 4848; imp. usu. dic; cf. duc, fac, fer, from duco, etc., DEICVNTO, and perf. DEIXSERINT, P. C. de Therm. ib. 3673; imp. dice, Naev. ap. Fest. p. 298, 29 Müll.; Plaut. Capt. 2, 2, 109; id. Bac. 4, 4, (show full text)
requiesco, rĕquĭesco, ēvi, ētum, 3 (sync. requierant, Cat. 84, 7: requierunt, Verg. E. 8, 4: requiesset, Cat. 64, 176: requiesse, Liv. 26, 22), v. n. and a. Neutr., to rest one's self, to rest, repose (very freq. and class.). Lit., Plaut. Ep. 2, 2, 21: legiones (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dico,¹ 1 dĭcō, āvī, ātum, āre (dico, ere), tr., proclamer solennellement qu'une chose sera, 1 dédier, consacrer à une divinité : Cic. Verr. 2, 5, 184 ; Liv. 28, 46, 16, etc. ; Plin. 7, 97, etc. ; cycni Apollini dicati Cic. (show full text)
dico,² 2 dīcō, dīxī, dictum, ĕre (rac. deik, montrer ; anc. latin deico ; grec δείκνυμι), tr., montrer par la parole, 1 dire, prononcer : rhodicere Cic. Div. 2, 96, dire rho, prononcer le rho (de Or. 1, 120 ; Quint. 1, 4, 8, etc.) 2 (show full text)
requiesco rĕquĭēscō, quĭēvī, quĭētum, ĕre, 1 intr., prendre du repos, se reposer [pr. et fig.] : Cic. Div. 1, 104 ; Amer. 97 ; a rei publicæ muneribus Cic. Off. 3, 2, se reposer des charges publiques ; in alicujus sermone Cic. de Or. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
requiesco re–quiesco, quievi, quietum, ere 1) отдыхать (in sella C; sub umbra V; a strepitu L; a rei publicae muneribus C); покоиться (molli somno Ctl; in sepulcro C): hic requiescit... (в надгробиях) Pt здесь покоится... || спать (nullam partem noctis C); успокаиваться, находить успокоение (ex miseriis (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DICO Vobis, Vox familiaris religiosis seu praedicatoribus, quam irridet Bareleta Serm. in fer. 6. hebd. 1. Quadrag.: Recipe medicorum, caetera notariorum, Dico vobis religiosorum destruunt mundum.
DICO, (DICARE) Vide Dica et Diccus.
DICO, (DICERE) ad Invicem, Cum aliquo colloqui. Steph. de Infest. MS. ubi de Innoc. VIII. PP.: Cum stetisset (imperator Turcarum) Coram pontifice aliqua ad invicem Dixerunt, mediante interprete, etc.
DICO, (DICERE) nude, Auctionari, liceri, Gall. Mettre l'enchere. Locus est infra in Exita sub Exire 2. Vide supra Dica 2.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
dico (dicere) a) sagen, sprechen, reden im engern und weitern Sinne dieser Wörter: nihil enim est aliud dicere, quam proferre verbum, th. I. 34. 1 ad 3; cum dicere sit producere verbum, ib. 37. 2 ad 2; producere verbum, quod est dicere vel loqui, ib. III. 39. 8 ad (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dico 1. dico 1. 1 a sollemniter edicere, nuntiare – slavnostně vyhlásit, oznámit b consecrare, devovere, dedicare, dare – zasvětit, zaslíbit, věnovat, dát: d-are swietiti dati vel potwrditi |LexS p.131a|; d-o, -cas...slibiti |VocLact f.bb 1ra| (show full text)
dico 2.*dico 1. [dica; cf. DfG 180a] dicas (2, q. v.) facere – dělat zářezy: d-are...kerben |KNM X E 1 f.175r|; d-are wrubiti |LexS p.131a|.
dico 3. dico, -ere, dixi, dictum script. et form.: -czit (ind. praes.) |(1406) LibIudIgl II f.150rb|; diccuntem (acc. sg. part. praes.) |CapPr P 1388 f.41v|; dicende (abl. sg. part. praes.) |VitaAgn 145| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dico dīcāre, mlat., V.: nhd. eindämmen, eindeichen; Q.: Urk (1220); E.: s. dīcum, dīcus; L.: Niermeyer 432, Blaise 303b
requiesco requiēscere, recēscere, lat., V.: nhd. ruhen, ausruhen, rasten, sich erholen, schlafen, zur Ruhe kommen, sich beruhigen, sterben, begraben sein (V.); ÜG.: ahd. (gileggen) Gl, giresten B, I, gistaton Gl, kweman Gl, rasten Ph, rawen Gl, N, NGl, resten I, T, ruowen Gl; ÜG.: as. restian PA; (show full text)