dilatatur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
dilato V  to spread out, dilate, broaden, stretch, enlarge, extend
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: dilato V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīlāto, āvī, ātum, āre (dis u. latus), eine Fläche, einen Flächeninhalt breiter machen, ausbreiten, ausdehnen, erweitern (Ggstz. coartare, coangustare, comprimere etc.), I) eig.: d. manum (Ggstz. comprimere), Cic.: cervicem, Sen.: dominium, Laber. com. fr.: castra, Liv. – II) übtr.: A) im allg.: gloriam, Cic.: nomen in continentibus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dilato, dīlāto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. differo. Act., to spread out, dilate; to enlarge, amplify, extend (class.; esp. freq. in Cic.). Lit.: (stomachi) partes eae, quae sunt infra, dilatantur, quae autem supra, contrahuntur, Cic. N. D. 2, 54, 135: manum (opp. comprimere (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dilato dīlātō, āvī, ātum, āre (dis, lātus), tr., élargir, étendre : stomachi partes dilatantur Cic. Nat. 2, 135, les parties de l'estomac se dilatent ; manum dilatare Cic. Or. 113, ouvrir la main ; aciem Liv. 31, 21, étendre sa ligne de bataille || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dilato dī–lāto, āvī, ātum, āre [latus] 1) расширять, растягивать (castra, aciem L); 2) широко раскрывать (manum C); 3) распространять, ширить, разносить (imperium, gloriam C); 4) затягивать: d. orationem распространяться, обстоятельно излагать; 5) протяжно произносить (litteras C); 6) расширяться (spatia montis in (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DILATO, (DILATARE) Differre, moram texere. Capitul. 1. ann. 809. cap. 33: Ut nullus quislibet Missus noster, neque Comes,... cuilibet justitiam Dilatare praesumat, etc. Hincmarus Laudun. Episc.: Quos cognitores suscepi, ne viderer velle causam Dilatare, ac Dilatione fallaciter tegere veritatem. Lex Longob. lib. 2. tit. 21. § 27. Liutpr. 128. (show full text)
DILATO,² (DILATARE) est etiam Dilaetari, Laetari. Hermas in Pastorali lib. 2. cap. 5: Non obscurabitur ab aliquo nequissimo spiritu, sed gaudens Dilatabitur. Hinc nos, Dilater son coeur. Sic in Psal. 118. 32: Viam mandatorum tuorum cucurri, cum Dilatasti cor meum. Et Psal. 4. 2: In tribulatione Dilatasti mihi.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dilato dilato 1. script. et form.: del- |IohMarign 534b|; -ll- |HusBethl III 105| ; -tta (imp. ) |KNM XII E 3 f.120rb|; -litare |(1413) StatMor 4| ; -teratur (coni. praes. ) |(1362) RegDipl VII 777| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dilato dīlatāre, mlat., V.: Vw.: s. dēlatāre