dilecte
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
VOC S M | VOC S N |
dilectus ADV  loved, beloved, dear
VOC S M PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS
diligo V  to single out, value, esteem, prize, love
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: edo|sum V:IMP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīlēctus,¹ a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. diligo), lieb, wert, teuer, a) v. Pers.: dilecti tibi poetae, Hor.: Latona supremo dilecta penitus Iovi, Hor.: luce mihi carior dilectiorque fili, Macr.: augur Apollineis modo dilectissimus aris, Stat.: Ioannes dilectissimus domino, Tert. – subst., dīlēcta, ae, f., (show full text)
dīlēctus,² ūs, m. (diligo), das Lieben, Chalcid. Tim. 135.
dīlēctus,³ ūs, m., die Auswahl, Wahl, s. delectus.
dīligo, lēxī, lēctum, ere (dis u. lego), I) auseinander nehmen, zerteilen, pernam totam, Titin. com. 84 zw.; vgl. Ribbeck Coroll. p. LIX. – II) übtr.: A) als milit. t.t., Soldaten ausheben, tiro dilectus, Veget. mil. 1, 8. p. 12, 9 L. – od. auswählen, Partiz. subst., dīlēctī, (show full text)
ēdo,² didī, ditum, ere, I) herausgeben, -tun, A) im allg.: a) v. leb. Wesen: sputa per fauces tussi, hervorhusten, Lucr.: urinam, urinieren, Plin.: stercus, misten (v. Tieren), Col.: animam od. extremum vitae spiritum, den Geist aushauchen = sterben, Cic. – se ex aedibus, sich herausbegeben, Plaut.: (show full text)
edo,¹ ēdī, ēsum (essum), edere u. esse (έδω), essen, speisen, v. Tieren = fressen, I) im allg. (Ggstz. bibere): de symbolis, Ter.: avide, Ov.: nec esuriens Ptolemaeus ederat iucundius, Cic.: muraenas, Sen.: testes ursinos, Plin.: aurum (v. Raben), Liv.: alienum cibum (v. Mäusen), Plaut.: alqd cum (show full text)
edo,³ ōnis, m. (edo, edi), der Fresser, Plur. edones, die Fresser, das Volk der Fresser, Varro sat. Men. 529.
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dilectus, dīlectus, a, um, Part. and P. a., from diligo.
dilectus,² dīlectus, ūs, v. delectus.
diligo, dīlĭgo, lexi, lectum, 3, v. a. 2. lego. Prop., to distinguish one by selecting him from others; hence, in gen., to value or esteem highly, to love (v. amo init., and cf. faveo, studeo, foveo, cupio; very freq. and class.). Prop.: nihil est enim virtute amabilius, (show full text)
edo, ēdo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a., to give out, put forth, bring forth (freq. and class.). In gen.: foras per os est editus aër, Lucr. 3, 122; cf.: sputa per fauces tussi, id. 6, 1189: urinam, Plin. 28, 4, 7, § 38; cf. stercus, Col. 2, (show full text)
edo, ĕdo, ēdi, ēsum, 3 (sup.: esum, Plaut. Curc. 2, 1, 13; id. Men. 3, 1, 11; id. Stich. 1, 3, 28: esu, id. Ps. 3, 2, 35.—The contr. forms es, est, estis, etc., are very freq. in prose and poetry: est, Verg. A. 4, 66; 5, 683; (show full text)
edo,³ ĕdo, ōnis, m. 1. edo, a glutton, Varr. ap. Non. 48, 19.
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dilectus,¹ 1 dīlēctus, a, um, part. de diligo || adjt, chéri : Ov. M. 10, 153 || dilectior Macr. Scip. 2, 1 ; -issimus Stat. Th. 8, 99.
dilectus,² 2 dīlēctŭs, ūs, m., affection, amour : Chalc. Tim. 135.
dilectus,³ 3 dīlēctŭs, ūs, m., v. delectus : Pl. Pœn. 838 ; Rud. 1279.
diligo dīlĭgō, lēxī, lēctum, ĕre (dis et lego), tr., prendre de côté et d'autre, choisir, [d'où] distinguer, estimer, honorer, aimer [d'une affection fondée sur le choix et la réflexion ; v. Cic. Læl. passim ; v. amo début] ; ipse sese diligens Cic. Off. (show full text)
edo,¹ 1 ĕdō, [ĕdis ou ēs, ĕdĭt ou ēst], ēdī, ēsum, ĕdĕre ou ēsse; impf. subj. ederem ou ēssem, tr., manger : Cic. Nat. 2, 7 ; de symbolis Ter. Eun. 540, dîner en payant chacun son écot || multi modi salis simul edendi sunt (show full text)
edo,² 2 ēdō, dĭdī, dĭtum, ĕre, tr., 1 faire sortir : animam Cic. Sest. 83, rendre l'âme, expirer : extremum vitæ spiritum Cic. Phil. 12, 22, exhaler le dernier soupir ; vitam Cic. Fin. 5, 4, exhaler sa vie, mourir ; clamorem Cic. (show full text)
edo,³ 3 ĕdō, ōnis, m., grand mangeur, glouton : Varro Men. 529.
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
diligo dī–ligo, lēxī, lēctum, ere [dis + lego I] высоко ценить, уважать (consilia alicujus C); любить, почитать (aliquem d. ac carum habere C; перен. montes et valles diligit robur PM): d. inter se C и d. se mutuo amore MF любить друг друга || быть влюблённым (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DILIGO, (DILIGARE) Probare. Papias.
EDO, (EDERE) Exemplum descriptum paginae gestorum aut constitutionis publica auctoritate exhibere. Hinc frequens formula gesta tibi edantur ex more, et in Prologo Breviarii: Anianus.... hunc codicem.... edidi atque subscripsi. Vide Savinium in Histor. Jur. Roman. med. temp. tom. 2. cap. 8. § 14. not. f. Marin in Pap. Diplom. (show full text)
EDO, Edax, manduco. Varr. apud Non. 1. 237. Edones Romam, ut turba incendat annonam.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dilectus dilectus 3. script. et form.: del- |HomilOpat I 53|; -ll- |AnonRanc 119| amatus, gratus, carus – milovaný, milý, drahý: qui...est d-us Deo et hominibus (vetus vers.: jest mil Bohu i lidem ) |KarVita 338b| (show full text)
diligo diligo, -ere, -lexi, -lectum script. et form.: delexi |HomilOpat I 60|; -llexit |HusStan 341|; -icant (coni.praes.) |KNM XII F 12 f.213v| gratum acceptumque habere, amare – vážit si, milovat: d-xitque me (vetus vers.: milováše mě )...rex |KarVita 339b|; (show full text)
edo 3. edo v. edor
edo 1. edo, edere (esse), edi, esum form.: ede (imp.; cf. ThLL V/2 99,5) v. infra cibum capere – jíst: giez es |ClarGl 364|; gez ede |ib. 1019|; est gie |ib. 1548|; edere giesti |LexClemB f.12vb|; edo, es...giesti |VocLact f.bb 3va|.
edo 2. edo, -ere, -didi, -ditum script.: ae- |MladPass 136|; eddiderunt |InOmG f.80r| a emittere – vydávat b gignere, parere – plodit, rodit: edente porodywssi |KNM XIII C 17 f.271rb|; edidit porodila |LexS p.132a| c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dilecte dīlēctē, mlat., Adv.: nhd. ehrerbietig, mit Verehrung; Q.: Rud. Fuld. Leob. (um 836); E.: s. dīlēctus (1), dīligere; L.: MLW 3, 657
dilectus,⁴ dīlēctus (4), lat., M.: Vw.: s. dēlēctus
dilectus,¹ dīlēctus (1), dēlēctus, dēlīctus, dīlīctus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. lieb, geliebt, beliebt, wert, teuer, treu, ergeben (Adj.), vertrauenswürdig, vertraulich, auserlesen, vortrefflich, vorzüglich; ÜG.: ahd. giminni I, (holdo) N, liob Gl, tiuri O, (trut) N, werd N; ÜG.: as. liof H, SPs; ÜG.: anfrk. lief MNPs; ÜG.: (show full text)
dilectus,² dīlēctus (2), lat., M.: nhd. Lieben, Liebe (F.) (1), Zuneigung, Ergebenheit, Sorge, Besorgtheit, Auswahl, Wahl, Soldatenaushebung; ÜG.: ae. menigu; Vw.: s. con-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), HI; E.: s. dīligere; L.: Georges 1, 2165, TLL, Walde/Hofmann 1, 351, Niermeyer 437, Heumann/Seckel 147b
dilectus,³ dīlēctus (3), lat., M.: nhd. Liebling (M.), Geliebter, Freund, Vertrauter, treuer Gefolgsmann; ÜG.: anfrk. drud LW; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.), LW; E.: s. dīlēctus (1), dīligere; L.: TLL, MLW 3, 656, Niermeyer 437, Habel/Gröbel 112
diligo dīligāre, mlat., V.: Vw.: s. disligāre
diligo dīligere, dilligere, lat., V.: nhd. auseinander nehmen, zerteilen, auswählen, ausheben, Soldaten ausheben, hochachten, schätzen, lieben, lieb und wert halten, achten, ehren, gern pflegen, sich vertragen (V.), Freude haben, Gefallen haben, gutheißen, anerkennen, wollen (V.), wünschen, verlangen, sich gewöhnen, wählen, bestimmen; ÜG.: ahd. (ilen) N, (irwellen) N, (show full text)
edo ēdere, lat., V.: nhd. (show full text)
edo edo, lat., M.: nhd. Fresser; Vw.: s. com-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. edere (1); L.: Georges 1, 2338, TLL, Walde/Hofmann 1, 393