diligatur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES SUB PASS
diligo V  to single out, value, esteem, prize, love
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: firmus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīligo, lēxī, lēctum, ere (dis u. lego), I) auseinander nehmen, zerteilen, pernam totam, Titin. com. 84 zw.; vgl. Ribbeck Coroll. p. LIX. – II) übtr.: A) als milit. t.t., Soldaten ausheben, tiro dilectus, Veget. mil. 1, 8. p. 12, 9 L. – od. auswählen, Partiz. subst., dīlēctī, (show full text)
fīrmus, a, um (viell. verwandt mit fere, ferme, frētus), fest, derb, stark, I) eig.: ramus, Caes.: robora (Bohlen), Verg.: catena, Ov.: muri firmiores, Eutr.: m. Dat. (zu), ut area firma templis ac porticibus sustinendis esset, Liv. – II) übtr.: 1) physisch stark, tüchtig, kräftig, widerstandsfähig, poples, Ov.: vox, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
diligo, dīlĭgo, lexi, lectum, 3, v. a. 2. lego. Prop., to distinguish one by selecting him from others; hence, in gen., to value or esteem highly, to love (v. amo init., and cf. faveo, studeo, foveo, cupio; very freq. and class.). Prop.: nihil est enim virtute amabilius, (show full text)
firmus, firmus, a, um, adj. Sanscr. dhar-, dharā-mi, hold, support; Gr. θρᾶ-, θρή-σασθαι, to sit down, θρῆνυς, θρόνος ; cf.: frētus, frēnum, firm (in opp. to frail, destructible), steadfast, stable, strong, powerful (freq. and class.; esp. in the trop. sense; syn.: constans, stabilis, solidus). Lit.: nos (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
diligo dīlĭgō, lēxī, lēctum, ĕre (dis et lego), tr., prendre de côté et d'autre, choisir, [d'où] distinguer, estimer, honorer, aimer [d'une affection fondée sur le choix et la réflexion ; v. Cic. Læl. passim ; v. amo début] ; ipse sese diligens Cic. Off. (show full text)
firmus,¹ 1 firmus, a, um, 1 solide, résistant, ferme : firmi rami Cæs. G. 7, 73, 2, branches résistantes ; area firma templis sustinendis Liv. 2, 5, 4, terrain assez solide pour supporter des temples || firmus et valens Cic. Fam. 16, 8, 1, (show full text)
Firmus,² 2 Firmus, ī, m., -ma, æ, f., nom d'homme, nom de femme : CIL 11, 1834. modif. mdw
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
diligo dī–ligo, lēxī, lēctum, ere [dis + lego I] высоко ценить, уважать (consilia alicujus C); любить, почитать (aliquem d. ac carum habere C; перен. montes et valles diligit robur PM): d. inter se C и d. se mutuo amore MF любить друг друга || быть влюблённым (show full text)
firmus firmus, a, um 1) крепкий, прочный (vinculum O; muri Eutr; amicitia QC): ex aequo jus firmum Pt непреложный закон взаимности; 2) сильный, мощный, могучий (exercitus, populus Cs; civitas Cs etc.): f. ad aliquam rem Cs сильный в чём-л.; f. ab aliqua re C сильный (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DILIGO, (DILIGARE) Probare. Papias.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
diligo diligo, -ere, -lexi, -lectum script. et form.: delexi |HomilOpat I 60|; -llexit |HusStan 341|; -icant (coni.praes.) |KNM XII F 12 f.213v| gratum acceptumque habere, amare – vážit si, milovat: d-xitque me (vetus vers.: milováše mě )...rex |KarVita 339b|; (show full text)
firmus firmus 3. a solidus, stabilis, durus – silný, pevný, tvrdý b valens, validus, sanus – silný, statný, zdravý c constans, immutabilis, durans, verus, ratus – stálý, neměnný, trvalý, pravý, právoplatný (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
diligo dīligāre, mlat., V.: Vw.: s. disligāre
diligo dīligere, dilligere, lat., V.: nhd. auseinander nehmen, zerteilen, auswählen, ausheben, Soldaten ausheben, hochachten, schätzen, lieben, lieb und wert halten, achten, ehren, gern pflegen, sich vertragen (V.), Freude haben, Gefallen haben, gutheißen, anerkennen, wollen (V.), wünschen, verlangen, sich gewöhnen, wählen, bestimmen; ÜG.: ahd. (ilen) N, (irwellen) N, (show full text)
firmus fīrmus, fērmus, lat., Adj.: nhd. stark, fest, kräftig, derb, tüchtig, standhaft, mutig, lebensfähig, gesund, nahrhaft, mächtig, bedeutend, wichtig, unerschütterlich, verbindlich, unangefochten, unbeeinträchtigt, zuverlässig, gewiss, glaubwürdig, rechtsbeständig, gültig; mlat.-nhd. flügge, rechtskräftig, rechtlich gesichert, bindend, vertraglich, festgelegt, unverrückbar, wohlbefestigt, wohlbewehrt; ÜG.: ahd. (biderbi) WH, festi C, Gl, I, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
firmus, -a, -um – gesund : ERASMVS ep sel 19 ( v. robustulus). Lexicographica: TLL*