diligit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
diligo V  to single out, value, esteem, prize, love
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: platea N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīligo, lēxī, lēctum, ere (dis u. lego), I) auseinander nehmen, zerteilen, pernam totam, Titin. com. 84 zw.; vgl. Ribbeck Coroll. p. LIX. – II) übtr.: A) als milit. t.t., Soldaten ausheben, tiro dilectus, Veget. mil. 1, 8. p. 12, 9 L. – od. auswählen, Partiz. subst., dīlēctī, (show full text)
platēa,¹ ae, f. (πλατεια), I) die Straße in der Stadt, die Gasse, Ter. u. Caes. – griech. Form plataea (πλατειᾱ), Corp. inscr. Lat. 8, 51, 4. – II) ein großer freier Platz im Hause, der Hof, Lampr. Heliog. 24. § 6. – Bei klass. Dichtern plătĕa (show full text)
platea,² ae, f., ein Wasservogel, wahrsch. der Pelikan, die Kropfgans, Plin. 10, 115 (von Cic. de nat. deor. 2, 124 platalea genannt).
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
diligo, dīlĭgo, lexi, lectum, 3, v. a. 2. lego. Prop., to distinguish one by selecting him from others; hence, in gen., to value or esteem highly, to love (v. amo init., and cf. faveo, studeo, foveo, cupio; very freq. and class.). Prop.: nihil est enim virtute amabilius, (show full text)
platea plătēa (plătĕa, Cat. 15, 7; Hor. Ep. 2, 2, 71), ae, f., = πλατεῖ̣α . A broad way in a city, a street (class.): quis hic est qui in plateam ingreditur? Plaut. Trin. 4, 1, 21: in hac habitasse plateă dictum est Chrysidem, Ter. And. 4, (show full text)
platea, plătĕa, the spoonbill, Plin. 10, 40, 56, § 115; v. platalea.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
diligo dīlĭgō, lēxī, lēctum, ĕre (dis et lego), tr., prendre de côté et d'autre, choisir, [d'où] distinguer, estimer, honorer, aimer [d'une affection fondée sur le choix et la réflexion ; v. Cic. Læl. passim ; v. amo début] ; ipse sese diligens Cic. Off. (show full text)
platea,¹ 1 plătĕa, æ, f. (πλατεῖα), grande rue, place publique : Pl., Ter. ; Cæs. C. 1, 27, 3 ; Hor. Ep. 2, 2, 71 || cour : Lampr. Hel. 24. → -ēa, seult chez Aus., (show full text)
platea,² 2 plătĕa, æ, f., spatule [oiseau] : Plin. 10, 115 ; v. platalea.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
diligo dī–ligo, lēxī, lēctum, ere [dis + lego I] высоко ценить, уважать (consilia alicujus C); любить, почитать (aliquem d. ac carum habere C; перен. montes et valles diligit robur PM): d. inter se C и d. se mutuo amore MF любить друг друга || быть влюблённым (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DILIGO, (DILIGARE) Probare. Papias.
PLATEA, Gregorius Turon. lib. 2. Hist. cap. 31. de Baptismi Chlodovei solennibus: Velis depictis adumbrantur Plateae Ecclesiae, curtinis albentibus adornantur, baptisterium componitur, etc. Ubi Plateas Ecclesiae porticus interiores interpretor.
PLATEA,⁴ Locus ubi quis stat, Gall. Place. Litterae Philippi Aug. Reg. Franc. ann. 1215. apud Lobinell. tom. 3. Histor. Paris. pag. 95: Duo vel tres ex burgensibus Paris. prima die Maii convenient Praepositum S. Dionysii in loco in quo indictum solet convenire, et ipsi denunciabunt quod ipsi volunt capere (show full text)
PLATEA,² Locus vacuus, ager incultus, a Gall. Place. Decretum Philippi III. Reg. Franc. ann. 1282. inter Instr. tom. 2. Gall. Christ. col. 147: Quod muri, turres murorum, tornellae, fossata et pertinentiae eorum,... Plateae vacuae quae vocantur froci, pertinent ad Ecclesiam supradictam. Tabular. B. Magdal. Castrodun. fol. 55: Ego (show full text)
PLATEA,³ Via publica. Dietmarus in Chronico Mersburg. lib. 1. cap. 3. apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pag. 55: Non longe a praedicto amne in Pago Chutizi dicto Arnus, Episcopus S. Wirceburgensis Ecclesiae nonus, cum ab expeditione Boiemorum reversus, juxta Plateam in parte Septentrionali, fixo super unum collem tentorio, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
diligo diligo, -ere, -lexi, -lectum script. et form.: delexi |HomilOpat I 60|; -llexit |HusStan 341|; -icant (coni.praes.) |KNM XII F 12 f.213v| gratum acceptumque habere, amare – vážit si, milovat: d-xitque me (vetus vers.: milováše mě )...rex |KarVita 339b|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
diligo dīligāre, mlat., V.: Vw.: s. disligāre
diligo dīligere, dilligere, lat., V.: nhd. auseinander nehmen, zerteilen, auswählen, ausheben, Soldaten ausheben, hochachten, schätzen, lieben, lieb und wert halten, achten, ehren, gern pflegen, sich vertragen (V.), Freude haben, Gefallen haben, gutheißen, anerkennen, wollen (V.), wünschen, verlangen, sich gewöhnen, wählen, bestimmen; ÜG.: ahd. (ilen) N, (irwellen) N, (show full text)
platea platēa, plateia, plaga, plaiga, lat., F.: nhd. Straße, Gasse, Hof, öffentlicher Platz, Platz (M.) (1), öffentliche Straße, Stelle, Bevölkerung; mlat.-nhd. Zoll (M.) (2); ÜG.: ahd. gazza N, (heimingi) MF, straza Gl, N, NGl, T, Urk, WH; ÜG.: anfrk. strata MNPs; ÜG.: ae. plætse Gl, worþ Gl, (show full text)
platea,¹ platea (1), lat., F.: nhd. Löffelreiher?, Pelikan?, Kropfgans?; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. platalea; L.: Georges 2, 1732, TLL, Walde/Hofmann 2, 319
platea,² platea (2), mlat., F.: nhd. Platte der Rüstung; Q.: Latham (1289); E.: s. plata (1); L.: Latham 355a
platea,³ platea (3), mlat., F.: Vw.: s. placea
Graesse, Orbis Latinus 1909
Platea Paros, Isl., ägäisches Meer (Griechenl.).