distribuero
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S FUTP IND ACT
distribuo V  to divide, distribute, apportion, spread
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: si CONJ:S
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
distribuo, buī, būtum, ere, verteilen, austeilen, verbreiten, I) im allg.: copias in tres partes, Caes.: sese in duas partes, Caes.: milites in legiones, verteilen unter usw., zuteilen den usw., Caes.: distributis in legiones ac socios navibus, Tac.: tirones in od. per numeros, enrollieren, Plin. ep.: sanguinem in corpus, (show full text)
sī, Coni. (sibiliert aus εἰ), I) als Bedingungspartikel = wenn, wofern, gesetzt den Fall, daß, je nach dem Zusammenhange mit dem Indicat. od. Coniunctiv aller Tempora, 1) im allg.: numquam labere, si te audies, Cic.: si minus, wo nicht, Cic. – verb. quod si, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
distribuo, distrĭbŭo, ŭi, ūtum, 3, v. a., to divide, distribute (class.; cf.: divido, impertio, dispenso, participo, communico). Lit.: argentum, Ter. Ad. 3, 3, 17: partiendum sibi ac latius distribuendum exercitum putavit, Caes. B. G. 3, 10 fin.: distribuisti partes Italiae, Cic. Cat. 1, 4, 9; cf. id. (show full text)
si sī (orig. and ante-class. form seī), conj. [from a pronominal stem = Gr. ἑ ; Sanscr. sva-, self; cf. Corss. Ausspr. 1, 778; Curt. Gr. Etym. 396], a conditional particle, if. Prop. With indic.; so in gen., in conditions which are assumed to be true, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
distribuo distrĭbŭō, bŭī, būtum, ĕre, tr., distribuer, répartir, partager : distribuit populum, in quinque partes Cic. Rep. 2, 39, il partagea le peuple en cinq classes (res partibus distributæ Cic. de Or. 1, 109, choses classées par espèces) ; pecuniam in judices Cic. Clu. (show full text)
si sī (primt seī), conj., si : 1 [conditionnel, avec ind. ou subj.] si, quand, toutes les fois que, même si, etc. : a) si suscipis causam, conficiam commentarios rerum omnium Cic. Fam. 5, 12, 10, si tu te charges de l'affaire, je rédigerai un mémoire de tous les (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
distribuo dis–tribuo, tribui, tributum, ere разделять, разбивать (copias in tres partes Cs); распределять (d. naves legatis Cs); развёрстывать: d. frumentum civitatibus C разверстать поставку хлеба между общинами || раздавать (minutas summulas servis Sen); размещать (legiones provinciatim Su); расчленять (causam in crimen et in audaciam C).
si si conj. 1) если (бы), в случае если: naturam si sequemur ducem, nunquam aberrabimus C если мы будем следовать указаниям природы, мы никогда не будем заблуждаться; dies deficiat, si velim numerare (aliquid) C не хватило бы дня, если бы я захотел перечислить (что-л.); si scirem, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SI, substantive pro Conditio, exceptio, usurpatur in Charta Gallica ann. 1255. laudata a Mabillon. Diplom. lib. 2. cap. 1. num. 13: Ge Anseric sires de Monreal, fais savoir à tous ces qui verront ces lettres, que je ay rendu Hugon de Bourgogne mon chastel de Monreal sans nul Si. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
distribuo distribuo, -ere, -bui, -butum a partiri, attribuere, dilargiri – rozdělovat, přidělovat, rozdávat, udělovat: gentes nostras per civitates...d-entes (vetus vers.: rozdělichom ) |KarVita 346a|; d-ere rozdawati |LexClemB f.12va|; d-o, -is...rozdati, rozďeliti |VocLact f.bb 2va| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
distribuo distribuere, destribuere, lat., V.: nhd. verteilen, austeilen, zuteilen, teilen, zuweisen, zumessen, verbreiten, logisch einteilen, ordnen, gliedern, abgeben, zahlen, zunichte machten, unterdrücken; ÜG.: ahd. (bigaganen) N, (geban) N, girihten Gl, giteilen I, O, (keren) N, spenton Gl, teilen MH, N, (zileggen) N, ziteilen N, T; ÜG.: as. (show full text)
si sī, hsī, lat., Konj.: nhd. wenn, wofern, gesetzt den Fall dass, dass je, wenn doch, wenn nämlich, falls, ob; ÜG.: ahd. daz N, NGl, T, (do) Gl, doh Gl, N, ekkorodo N, (iba) N, ibu APs, B, Ch, Gl, I, LF, MF, MH, N, NGl, NGlP, (show full text)
si... si..., mlat.: Vw.: s. ci..., cy..., sci..., scy..., sy...