dolosos
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m ACC pl pos dolosus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: fides N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dolōsus, a, um (dolus), trugvoll, ränkevoll, trügerisch, listig, schlau, conservus, Plaut.: mulier, Hor.: gens, Ov.: vulpes, Phaedr.: consilia, Cic.: cinis, täuschende (weil sie Feuer verbirgt), Hor. – m. folg. Infin., amici ferre iugum pariter dolosi (trugvoll vermeidend), Hor. carm. 1, 35, 27.
fidēs,¹ eī, f. (fīdo), das Vertrauen auf jmds. oder einer Sache Redlichkeit, Aufrichtigkeit, Wahrhaftigkeit, das Zutrauen, der Glaube, die Überzeugung, I) eig.: 1) im allg.: Ch. Itan parvam mihi fidem esse apud te? De. Vin me (hoc) credere? Ter.: mihi fides apud hunc est, nihil me (show full text)
fidēs,² is, f. (σφίδη), die Darmsaite, die Saite eines musikalischen Instruments, I) eig., Sil. 11, 452 (455). Prud. cath. 3, 82 (denn Cic. de fin. 4, 75 sind fides plures mehrere Saiteninstrumente, s. Madvig z. St.). – II) meton. (der Plur., bei Dichtern auch der Sing.): (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dolosus, dŏlōsus, a, um, adj. dolus, crafty, cunning, deceitful (rare, and mostly poet.; for syn. cf.: subdolus, fraudulentus, fallax; callidus, astutus, vafer, veterator, etc.): conservus, Plaut. Mil. 2, 2, 43: fidicina, id. Epid. 3, 2, 36: mulier, Hor. S. 2, 5, 70: gens, Ov. M. 14, 92: vulpes, (show full text)
fides, fĭdes, ĕi (gen. sing. scanned fĭdēï, Enn. ap. Cic. de Sen. 1, 1; Lucr. 5, 102. Ante-class. and poet. form of the gen. fide, like die, facie, etc., Plaut. Aul. 4, 6, 1; id. Poen. 4, 2, 68; Ov. M. 3, 341; 6, 506; 7, 728; (show full text)
fides,² fĭdes, ium, plur., or fides, is, sing., f. = σφίδη, a stringed instrument, lyre, lute, cithern. Lit. In gen. In plur. (only so in classic prose): Fides genus citharae, Paul. ex Fest. p. 89, 16 Müll.: (hominis) omnis vultus omnesque voces, ut nervi (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dolosus dŏlōsus, a, um (dolus), rusé, astucieux, fourbe, trompeur [en parl. de pers. et choses] : Pl. Mil. 198 ; Hor. S. 2, 5, 70 || Cic. Rab. Post. 4 ; Ov. M. 15, 473 || [avec inf.] dolosus ferre (show full text)
fides,⁴ 4 fĭdēs, ium, f., lyre : fidibus canere Cic. Tusc. 1, 4 ; discere Cic. CM 26 ; docere Cic. Fam. 9, 22, 3 ; scire Ter. Eun. 133, jouer de la lyre, apprendre, enseigner à jouer de la lyre, savoir (show full text)
fides,¹ 1 fĭdēs, ĕī, f. (fido), 1 foi, confiance : fidem magnam, parvam, majorem, maximam habere alicui ou alicui rei, avoir une grande, une petite, une plus grande, la plus grande confiance en qqn, en qqch. : Cic. Off. 2, 33 ; Fam. 5, 20, 2 ; Rep. (show full text)
Fides,² 2 Fĭdēs, ĕī, f., la Bonne Foi [personn.] : Cic. Off. 3, 104, etc.
fides,³ 3 fĭdēs ou fĭdis, is, f., v. suiv.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dolosus dolosus, a, um [dolus] 1) хитрый, лукавый, коварный (mulier H; consilium C; vulpes Ph); amici ferre jugum pariter dolosi H друзья, коварно отказывающиеся разделить бремя (несчастья); 2) обманчивый: cinis d. H пепел, скрывающий в себе огонь.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FIDES, quae et Fides Catholica, de qua est titulus in Cod. Th. et Justin. Lactantio lib. 4. de Vera sapient. cap. 30. extremo, Ecclesia Catholica dicitur esse Domicilium fidei. Ipsi fideles Domestici fidei appellantur a Patribus, uti alibi docuimus. In veteri Inscriptione Emeritae, Constantinus Mag. dicitur pacis et (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
fides a) Glaube im Sinne eines Aktes: quandoque vero (fides dicitur) ipsum credere, th. I. II. 55. 1 ad 1; fides autem (inter scientiam et opinionem) medio modo se habet, excedit enim opinionem in hoc, quod habet firmam inhaesionem, deficit vero a scientia in hoc, quod non habet visionem, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dolosus dolosus 3. script.: -ozo (abl. sg.) |UK VI C 28 f.105vb| astutus, fraudulentus – lstivý, podvodný: statera d-a (gl.: krziwe; Vulg. prov. 11,1) |UK III B 16 f.4va|; d-us lstiwy |LexClemB f.42vb|; d-us lstiwy, fortelny |VocLact (show full text)
fides 1. fides, -ei, f. 1 A actio, facultas credendi, fidendi, fiducia – věření, důvěřování, víra, důvěra v někoho, v něco spec.: opinio Dei Christiana – křesťanská víra: wyera / f-s |ClarVoc 392 ( sim. ClarGl 1337)|; f-s wiera, (show full text)
fides 2. fides, -is, f. form.: -dis (cf. Georges II 2753), fida v. infra 1 a chorda (ex intestino parata), pars instrumenti musici – struna: fidis strunka |ClarBoh 965 (ClarGl 2691, LexClemB f.48rb, LexWies 56)|; fidis vel fida, -de, dicitur corda cithare, eyn (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dolosus,¹ dolōsus (1), lat., Adj.: nhd. trugvoll, ränkevoll, trügerisch, listig, verschlagen (Adj.), hinterlistig, arglistig, verlogen, falsch, verderblich, hinterhältig, heimtückisch, unredlich, betrügerisch, verfälscht, manipuliert, vorgeschützt, erheuchelt, schlau; ÜG.: ahd. biswihlih N, feihhan Gl, feihhanig Gl, fizus N, NGl, hintarskrenkig N, inwitti Gl, (listig)? Gl, losenti Gl, ser APs, (show full text)
dolosus,² dolōsus (2), lat., M.: nhd. Trug?, Ränke?; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. dolōsus (1), dolus (1); L.: TLL
fides,¹ fidēs (1), fedēs, fedīs, fidīs, fei, lat., F.: nhd. (show full text)
fides,² fidēs (2), lat., F.: nhd. Darmsaite, Saite, Saitenspiel, Saiteninstrument, Tonstufe; ÜG.: ahd. fidula? Gl, harpa Gl, (harpfa) Gl, harpfunsnar Gl, seita Gl, seito Gl, snar Gl, snaraha Gl, (swegala) Gl; ÜG.: as. snarh Gl; ÜG.: ae. sneare; ÜG.: mnd. snare; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), (show full text)