domo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND ACT
domo V  to domesticate, tame, break, subdue, master
ABL S F
domus N  a house, dwelling-house, building, mansion, palace
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sicut ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
domo, domuī, domitum, āre (altind. damāyáti, bezwingt, bewältigt, griech. δαµάω, ahd. zemmen, nhd. zähmen), zähmen, bändigen, I) eig.: a) Tiere u. (poet.) deren Glieder, beluas, Cic.: feras, Phaedr.: elephantos, Plin.: leones, Ov.: Lernaeam, Ov.: pecus, Sall.: equorum domiti greges, Curt.: iuvencos, Col. u. Porphyr.: vitulos, Verg.: non domito (show full text)
domus, Genet. domūs u. (doch klass. nur als Lokativ) domi, f. (altind. dáma-h, griech. δόµος), das Haus, I) eig. u. übtr.: A) eig., das Haus (als Wohnung, Heimat u. Sitz der Familie, sowie aedes als Gebäude. Im Gegensatze zur insula bezeichnet domus (show full text)
sīcut u. sīc-utī, Adv., sowie, gleichwie, wie, I) im allg.: a) m. einem Verbum: s. factum erat, Cic.: s. praedico, Plaut.: s. sapiens poëta dixit, Cic.: sicuti dixi, Plaut.: sicuti accepi, Sall. – m. folg. ita, itidem, sic: s.... ita, Liv.: s.... sic, Caes. u. Tac.: sicuti... ita, Caes.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
domo, dŏmo, ui, ĭtum (also dŏmāvi, Poëta ap. Charis. p. 252 P.; cf. Flor. 3, 22, 6: domata, Petr. 74, 14), 1, v. a. Sanscr. root dam-, dām - yāmi, to be tame; Gr. δαμνηι, δάμαρ, δαμάλης, δμώς ; Germ. zähmen; Eng. tame, to tame, to break (class.; (show full text)
domus, dŏmus, ūs and i, 2d and 4th decl., f. Sanscr. damas, house; Gr. root δέμ-ω, to build, whence δόμος, δεσ-πότης for δεμσπότης ; cf. Germ. Zimmer; Eng. timber, etc., a house, home (for syn. cf. aedes, casa, domicilium, habitatio; mansio, sedes, tectum, tugurium; aedificium, moles). (show full text)
sicut sīcut and (far less. freq. but class.) sīc-ŭti, adv., so as, just as, as. Lit. With a separate clause. Form sicut: sicut dixi, faciam, Plaut. Trin. 3, 2, 59: clanculum, sicut praecepi, id. ib. 3, 3, 76: nempe sicut dicis (shortly after: ita ut (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
domo dŏmō, ŭī, ĭtum, āre (δαμάω), tr., 1 dompter, réduire, dresser, apprivoiser [les animaux] : feras beluas Cic. Nat. 2, 161, dompter des bêtes sauvages, cf. Off. 2, 14 2 vaincre, réduire, subjuguer [pr. et fig.] : nationes Cic. Prov. 5, dompter les nations ; terram rastris (show full text)
domus dŏmŭs, ūs (locatif domī), f., 1 maison, demeure, logis, habitation : domi Cic. Fin. 5, 42, à la maison ; domi nostræ Cic. Verr. 2, 2, 5, chez nous ; alienæ domi Cic. Tusc. 1, 51, chez un autre ; domi Cæsaris (show full text)
sicut sīcŭt et sīcŭtī, adv., de même que, comme, 1 a) [avec un verbe] : sicut ait Ennius Cic. Rep. 1, 64, comme dit Ennius || en corrél. : sicut... ita Cic. Mil. 30, de même que... de même, ou sicut... sic Cic. de Or. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
domo domo, uī, itum (Pt ātum), āre 1) укрощать (leones O; feras Ph); объезжать (equos O etc.); приручать (leones et tigres ad mansuetudinem d. QC): domita mansuetudo Just приручённость; 2) усмирять, покорять (gentes C; orbem terrarum VP); обуздывать, преодолевать, побеждать, сдерживать, подавлять (invidiam H; libidines (show full text)
domus domus, ūs, реже ī (dat. арх. domo и domu; gen. pl. domuum и domorum) f 1) дом, жилище, местопребывание: domi и domui C дома; domi meae (tuae) C у меня (тебя) дома, в моём (твоём) доме; domi Caesaris C в доме Цезаря; domi se tenere (show full text)
sicut sic–ut (sicuti) adv. 1) как (s. mari, ita terra Cs): s. ait Ennius C как говорит Энний || так как (feci, s. lex jubebat C): s... sic (ita) C etc. как... так; 2) как на самом деле, как в действительности (quamvis felices sitis, s. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DOMUS, Equus, dictus, quod sit color ejus de asino, id est, cireneus, et sunt agrestis generis. Papias in MS. Eccl. Bitur. Cireneus est pro Cinereus et Domus pro Dosius. Vide, Dosinus.
DOMUS,⁴ Curia suprema, parlamentum. Joan. de Cardalhaco Orat. in exequiis Clem. VI. PP. et exaltat. Innoc. VI. ejusd. success.: Ipse (Innocentius) est dominus magnae experientiae in temporalibus et ecclesiasticis, quia fuit in Domo Franciae bene per quindecim annos. Curia Franciae nuncupatur in Ch. ann. 1307. Chron. Joan. Whethamst. pag. (show full text)
DOMUS,⁷ Idem quod Curtis, Praedium. Vide Moeser. Hist. Osnabr. sect. 4. § 7. not. d. et supra Domus 2. Domus Animarum, Nosodochium, hospitale egenorum. Vide Haltausii Gloss. Germ. voce Seel-hauss, col. 1669. Domus Altaris, f. Ciborium, seu Umbraculum excelsum et concameratum, et praealtis quatuor columnis suffultum, quo totum altare (show full text)
DOMUS,⁶ Tumulus honorarius, pegma funebre, vulgo Catafalque. Testam. Alis de Britan. ann. 1369: Ne viel pas que entour mon corps l'en face Meson, ne carrie, ne roubans, ne cointize quelle que soit.
DOMUS,² Domus culta, Praedium domo ad commanendum colonis apta instructum: nos Ferme, vocamus. Anastasius in Zacharia PP: Hic Domum cultam Lauretum noviter ordinavit, adjiciens et massam Fontelanam. Ibidem: Hic massas, quae vocantur Antons et Formias suo studio jure B. Petri acquisivit, quas et Domos cultas statuit. Stephanus PP. in (show full text)
DOMUS,³ Bona, facultates. Charta ann. 1160. apud Murator. in Antiq. Estens. pag. 297: Welfo Dei gratia dux Spoleti, marchio Tusciae, princeps Sardiniae, dominus Domus comitissae Matildis, etc. Alia ann. 1166. ibid. pag. 299: Ego Welfo... totius substantiae comitissae Matildis dominus, etc. Vide Substantia 5.
DOMUS,⁵ Ipsius vasa et utensilia. Charta ann. 1187. in Chartul. S. Joan. Laudun. ch. 95: Quod si ipse aut aliquis successorum ejus alibi ad habitandum voluerint transmigrare, Domos suas licebit eis ausportare.
SICUT Alias, Formula in iterato jussu usurpari solita. Charta Caroli Reg. apud Th. Blount in Nomolexic. Anglic.: Praecipimus tibi (Sicut alias praecipimus) quod non omittas propter aliquam libertatem in balliva tua, quin eam ingrediaris et capias. Sicut Amat Se et Sua, Formula alia quae occurrit in lib. nigro Scaccarii (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
domo domo, -are, domui, domitum script. et form.: -averunt (cf. G I 2285) |UK I F 29 f.140r in mg.|; doniare v. infra mitem reddere, superare, vincere – zkrotit, přemoci, pokořit: d-are krotiti |LexClemB f.12va|; doniare vkrotity |Veleš (show full text)
domus domus, -us, f. script. et form.: -ui (gen. sg.) |LibIudIgl V f.5ra|; m. (cf. ThLL V/1 1954,1): idem d-us |(1377) LibIudIgl I f.174va| metr.: dō- |AnnSarLud 204| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
domo domāre, lat., V.: nhd. zähmen, bändigen, bezwingen, niederwerfen, erlegen (V.), untertänig machen, überwinden, besiegen, leiten, lenken, herrschen, beherrschen, bewachen, beaufsichtigen, zerstören, veredeln, kultivieren, anbauen; mlat.-nhd. kasteien, züchtigen; ÜG.: ahd. banon Gl, doubon Gl, N, dwingan N, firbrehhan N, gidiomuoten N, gidoubon Gl, gizemen Gl, T, (skaffon) (show full text)
domus domus, domnus, lat., F.: nhd. Haus, Wohnung, Wohnhaus, Heim, Wohnsitz, Gebäude, Gemach, Geschlecht, Familie, Hausstand, Haushalt, Hausverband, Dynastie, Hofhaltung, Schule, Aufenthalt, Vaterland, Vaterstadt, Stall, Wehranlage, Befestigung, Bau, Nest; mlat.-nhd. (show full text)
sicut sīcut, sīcud, lat., Adv.: nhd. sowie, gleichwie, wie, als, wie auch, zum Beispiel, wie wenn, zumal da, da, weil, insoweit, insofern; ÜG.: ahd. also N, NGl, OG, Ph, RhC, WH, io so HM, ioso Gl, nah N, sama FP, N, NGl, Ph, WH, samaso FP, N, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
De domo Remigii Domremy-la-Pucelle, D., Frankr. (Vosges).
Dominus Martinus Dommartin, zahlr Mfl. u. D., Frankr.
Dominus Petrus Dompierre-sur-Besbre, St. , Frankr. (Allier).
Domus Hausen, mehr. D., Württemberg.
domus Dei, Casae Dei foedus d. Gotteshausbund, eh. d. östl. Teil v. Graubünden (Schweiz).
Domus Juncetana Alten-Briesen (Vieux-Jone), Ballei d. deutschen Ordens, D., Belgien.
Domus Martini s. Dominus Martinus.
Domus Martini Dommartin, zahlr Mfl. u. D., Frankr.
Domus Petri s. Dominus Petrus.
Domus Petri Dompierre-sur-Besbre, St. , Frankr. (Allier).
Domus Remigii s. De domo Rem.
Domus Schalovinorum Neuhausen, D., Preußen (Ostpr.).