donante
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PRES PTC ACT | ABL S M PRES PTC ACT | ABL S N PRES PTC ACT
dono V  To give as a present, present, bestow, grant, vouchsafe, confer
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: is DET
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dōno, āvī, ātum, āre (donum), I) (alci alqd) jmdm. etw. schenken, mit etw. ein Geschenk machen, u. übtr., etwas gleichs. als Geschenk überlassen, übergeben, gewähren, vergönnen, verleihen, A) im allg.: 1) eig.: alci munus, Cic.: praedam militibus, Caes.: alci totam horam, Mart.: Ggstz. regna donatis, adimitis, Liv.: poet., (show full text)
is, ea, id (vom Demonstrativstamme i), I) er, sie, es; der, die, das, A) im allg.: a) subst.: mihi venit obviam puer tuus: is mihi litteras reddidit, Cic.: is est, an non est? ist er's, oder ist er's nicht, Ter. – von der ersten und zweiten Person, credidi (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dono, dōno, āvi, ātum, 1, v. a. donum. To give one something as a present; to present, bestow; to grant, vouchsafe, confer (freq. and class.). In gen. Prop.: donavi ei, quae voluit, quae postulavit: te quoque ei dono dedi, Plaut. Mil. 4, 5, (show full text)
is, is, ĕa, id (m. eis, C. I. L. 1, 198; n. it, ib. 5, 875 al., and freq. in MSS. of Plaut.), gen. ējus (old form eiius, C. I. L. 3, 1365 et saep.; v. Prisc. 1, 4, 18, p. 545; also etius, ib. 2, 1276 al.; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dono dōnō, āvī, ātum, āre (donum), tr., 1 faire don, donner : alicui immortalitatem Cic. Pis. 7, donner l'immortalité à qqn || [av. inf., v. Gaffiot, 1929a, p. 214] divinare mihi donat Apollo Hor. S. 2, 5, 60, Apollon m'accorde le don de prophétie, cf. (show full text)
is ĭs, ĕă, ĭd, 1 a) [pronom] il, lui, elle, celui-ci, etc., venit mihi obviam tuus puer ; is mihi... reddidit Cic. Att. 2, 1, 1, ton esclave est venu au devant de moi ; il m'a remis... ; objecit M. Nobiliori, quod is... duxisset Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dono dōno, āvī, ātum, āre [donum] 1) дарить: alicui aliquid C, Cs etc., (aliquem aliqua re C, L, Su, QC) подарить кому-л. что-л. (одарить кого-л. чём-л.) || уделить (alicui totam horam M): d. aliquem civitate C присвоить кому-л. права гражданства; d. meritos in proeliis Sl наградить (show full text)
is is, ea, id 1) этот: ob eam causam C, Cs etc. по этой причине; ea mentio C это упоминание, т. е. упоминание об этом; eorum mentio C упоминание о них; ea (= id) summa miseria est C это — верх несчастья; 2) тот: in (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DONO, (DONARE) Praetio dare, vendere. Charta ann. 1150. ex Cod. reg. 5132. fol. 106. v°: Et solebat abere comes (Barchinonensis) in isto honore tabernam cum vino, quod ibi Donabat. Vide Donum 2. Germanis Schenken etiam est Potulenta vendere. Adel. . 2. DONARE, Terminari. Charta ann. 1035. ex Tabul. S. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dono dono 1. 1 a alci alqd (dono) dare, praebere, concedere – někomu něco dát, darovat, poskytnout, propůjčovat: d-are dati, dawati |LexClemB f.12va|; d-o, -as...darowati |VocLact f.bb 3ra| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
is,¹ is (1), lat., Pron.: nhd. er, der, derjenige, solch, so beschaffen (Adj.), von der Art, so gesinnt; ÜG.: ahd. (bidiu B,) N, de T, der APs, B, E, Gl, I, MF, N, NGl, NGlP, O, PG, PT=T, T, TC, WH, dese B, O, OG, T, (din) (show full text)
is,² is (2), hebr.-lat., Sb.: nhd. Mann?; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. hebr. îš; Kont.: in principio geneseos a „viro“, qui dicitur „is“, appellatur mulier „issa“; L.: TLL, Habel/Gröbel 209
Graesse, Orbis Latinus 1909
is Hit, St., Türkei (Mesopot.).