dulcedinem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
dulcedo N  sweetness, pleasantness, agreeableness, delightfulness, charm
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: qui PRON:REL
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dulcēdo, inis, f. (dulcis), die Süßigkeit, I) eig., die Süßigkeit, der süße Geschmack (Ggstz. acerbitas, Lact. 5, 1, 14), vini, Plin.: nimia mellis, Apul.: nimia aquarum, Lucr.: sanguinis, Ov.: radix amara cum quadam dulcedine, Plin.: in musto sola dulcedo est, suavitas nulla, Macr.: ebrietati dulcedinem repugnare, Macr.: quique (show full text)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dulcedo, dulcēdo, ĭnis, f. dulcis, sweetness. Lit., a sweet taste (rare): radix amara cum quadam dulcedine, Plin. 25, 6, 30, § 66; Vulg. Exod. 15, 25.—Far more freq. and class., Trop., pleasantness, agreeableness, delightfulness, charm: nimia aquarum, Lucr. 6, 1266; cf.: frugum et vini, Liv. 5, (show full text)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dulcedo dulcēdō, ĭnis, f. (dulcis), douceur, saveur douce : Plin. 25, 66 || [fig.] douceur, agrément, charme, attrait, plaisir : dulcedo orationis Cic. de Or. 3, 161, charme du style, cf. Arch. 24 ; Q. 1, 2, 7 || pl. dulcedines Vitr. Arch. 7 præf.
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dulcedo dulcedo, inis f [dulcis] 1) сладкий вкус, сладость (mellis Ap; vini PM); 2) прелесть, очарование (doctae linguae, vocis O; otii T): dulcedine captus O очарованный || привлекательность, удовольствие (cum aliquo loquendi PJ); 3) влечение (perpotandi insana d. QC): faucium d. Sen страсть лакомиться.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DULCEDO Saturni, saepissime pro cerusa accipitur. Rochus le Baillif in Dictio nario Spagyrico.
DULCEDO, Voluptas, γαύρωμα; Cod. reg. γαυρίαμα. Castigat. in utrumque Glossar.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dulcedo dulcedo, -inis, f. 1 a dulcor, sapor dulcis, suavis – sladkost, sladká, příjemná chuť: sladkost d-o |ClarGl 1542 (LexClemB f.43ra, sim. VocLact f.G 7ra)|; dulcor suzsikeit, d-o idem, sladkost |KNM II F 4 f.95r| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dulcedo dulcēdo, dulcīdo, lat., F.: nhd. Süßigkeit, süßer Geschmack, Süße, Würze, Lieblichkeit, Annehmlichkeit, Gefälligkeit, Zauber, Anmut, Reiz, Wonne, Wohlklang, Lust, Trieb, Bedürfnis, Güte, Zuneigung, Liebe (F.) (1), Kitzel, Liebling; ÜG.: ahd. minna Gl, swuozi B, Gl, N, WH; ÜG.: anfrk. suoti MNPs; ÜG.: ae. swœtness Gl, GlArPr, (show full text)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)