effusum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
effundo V  to pour out, pour forth, shed, spread abroad
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: unguentum N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
effundo (ecfundo), fūdī, fūsum, ere (ex u. fundo), ausgießen, ausschütten, ergießen, wie εκχέω, I) im engern Sinne, 1) flüssige Körper: aquam oblatam in galea, Frontin.: umorem, Cels. – prägn., ausgießen = ausgießend leeren, pelves, Iuven.: poculum in barathrum (Bauch), Plaut. – dah. auch a) (wie χέω) fließen lassen, procella (show full text)
unguentum, ī, n. (ungo), die wohlriechende Salbe, das Salböl (für den ganzen Körper, selbst für die Kleidung, im Bade wie bei der Tafel, auch bei Leichnamen angewandt), Sing. u. Plur. bei Plaut., Cic. u.a.: unguentis oblitus, Cic. fr.: ab unguentis, Aufseher der Salben, Corp. inscr. Lat. 6, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
effundo effundo (or ecf-), fūdi, fūsum, 3, v. a., to pour out, pour forth, shed, spread abroad (class.; esp. freq. in the transf. and trop. signif.). Lit.: vinum in barathrum (i. e. ventrem), Plaut. Curc. 1, 2, 28; cf. Cic. Pis. 10: aquam oblatam in galea, Front. (show full text)
unguentum, unguentum, i (gen. plur. unguentūm, Plaut. Curc. 1, 2, 5; id. Poen. 3, 3, 88), n. unguo, an ointment, unguent, perfume: non omnes possunt olere unguenta exotica, Plaut. Most. 1, 1, 41; 1, 3, 115 sq.; Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62; id. Cat. 2, 3, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
effundo effundō (ecfundō), fūdĭ, fūsum, ĕre (ex et fundo), tr., 1 répandre au dehors, verser, épancher : lacrimas Cic. Planc. 101, verser des larmes ; mare numquam effunditur Cic. Nat. 2, 116, la mer ne déborde jamais ; Ganges se in Oceanum effundit Plin. (show full text)
unguentum unguentum, ī, n. (ungo), parfum liquide, huile parfumée, essence ; sing. et pl. : Cic. Verr. 2, 3, 62 ; Cat. 2, 5, etc. || gén. pl. unguentum Pl. Curc. 99 ; Pœn. 570.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
effundo ef–fundo (ecfundo), fudi, fusum, ere 1) изливать, проливать (umorem CC; sanguinem C, QC): flumen effundit se (effunditur) in mare PM etc. река впадает в море; amnis effunditur super ripas L ручей выступает из берегов; 2) совершать возлияние, возливать (dimidias potiones super ossucula alicujus Pt); (show full text)
unguentum unguentum, i (gen. pl. orum, иногда Pl um) n [ungo] мазь, помада Pl, C, H, Ph etc.; pl. благовония (unguentis oblitus C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EFFUNDO, (EFFUNDARE) Papiae MS. Radicitus eruere, quasi e fundo: perperam edit. Effuncare, licet ita etiam alius MS. praeferat. Bituricensis habet Effungare.
UNGUENTUM, Unctum, adeps. Charta ann. 1418. ex Chartul. S. Aviti Aurelian.: Item tenetur idem capicerius tradere et ministrare Unguentum pro omnibus campanis dictae ecclesiae. Hinc nostris Onniement, pro Onguent. Lit. ann. 1372. tom. 5. Ordinat. reg. Franc. pag. 530: Emplastres, Onniement et autres médecines, etc. Oignement et Ongement, in (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
effundo effundo, -ere, -fudi, -fusum script. et form.: efu- |IohSil 223|; -ndero (cf. ThLL V/2 214,78) |KNM XII D 14 f.81vb| 1 a fundere, dispergere – vylévat, vysypávat, rozsypávat: numulariorum es efudit (gl.: rossypal; (show full text)
effusum effusum v. effundo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
effundo effundāre, mlat., V.: Vw.: s. exfundāre
effundo effundere, lat., V.: nhd. (show full text)
unguentum unguentum, lat., N.: nhd. Salbe, Salböl, Fett, Schmalz; ÜG.: ahd. salb N, NGl, salba N, (salbon)? O, (smalz) Gl; ÜG.: anfrk. salva LW; ÜG.: ae. smierels GlArPr, þweal Gl; ÜG.: mhd. salbe BrTr, PsM; ÜG.: mnd. ungent; Hw.: s. ungere, unguen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. (show full text)