enim
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
enim CONJ  for, for instance, namely, that is to say, I mean, in fact
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rapio V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
enim, Conj., (demonstratives e u. nam, wie equidem), auf den Fall, denn, I) eine frühere Angabe oder Behauptung, ein früheres Urteil erläuternd oder begründend = denn, nämlich, oft b. Cic. u.a. – So in parenthetischen Sätzen, de corpusculorum (ita enim appellat atomos) concursione fortuita loqui, Cic. (show full text)
rapio, rapuī, raptum, ere (vgl. ἁρπ-άζω, altind. rápa , das Gebrechen, ahd. refsen, züchtigen, strafen), raffen, I) im allg.: A) eig.: a) (poet.) etwas an sich raffen, anraffen, erraffen, aufraffen, entraffen, wegraffen = haftig od. eilig ergreifen, -an sich nehmen, arma (manu), Verg.: bipennem dextrā, Verg.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
enim, ĕnim, conj. [comp. of ĕ for pronom. stem i, and nam], a demonstrative corroborative particle. (Its position is regularly after the first word, or the first two or more closely connected words in the sentence; only in the comic writers sometimes at the beginning. Put after est (show full text)
rapio, răpĭo, pŭi, ptum, 3 (old perf. subj. rapsit, Cic. Leg. 2, 9, 22; part. perf. fem. ex raptabus, Gell. ap. Charis. p. 39 P.), v. a. root ἁρπ· Gr. ἅρπη, a bird of prey, ἁρπαγή, ἁρπάζω· Lat. rapidus, rapax, rapina, etc.; cf. Sanscr. lup-, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
enim ĕnim, adverbe d'affirmation et conjonction. I adv., 1 c'est un fait, bien sûr : certe enim hic nescio quis loquitur Pl. Amph. 331, évidemment, c'est un fait, il y a ici qqn qui parle, je ne sais qui, cf. Aul. 811 ; Capt. 568 ; Cas. (show full text)
rapio răpĭō, răpŭī, raptum, ĕre (cf. ἁρπάζω), tr., 1 entraîner avec soi, emporter [précipitamment, violemment] : quo rapitis me ? Pl. Men. 999, où m'entraînez-vous ? cogitatione rapiuntur a domo Cic. Rep. 2, 7, l'imagination les emporte loin de leur foyer ; rapere de complexu parentum (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rapio rapio, rapui, raptum, ere 1) хватать (arma manu V); вырывать (telum de vulnere V); выхватывать (securim ab aliquo L): r. nigrum colorem O (моментально) принимать чёрный цвет; membra toro r. VF быстро подняться с ложа; ipsae res verba rapiunt C самый предмет сразу подсказывает слова (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ENIM, non semel redundanter usurpat Lucifer Calaritanus, nulla necessitate vel notione, quemadmodum Graeci δέ. Cur me incusas quod Enim sim. Interdum pro autem usurpatur. Regula Magistri cap. 82: Hoc enim ne sit in aliquo, frequenter omnes scrutentur a Praepositis. Anastasius Bibl. in Nicolao I. pag. 209: Fecit Enim in (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
enim enim partic. a dictum, sententiam, iudicium praecedens significat, nuntiat, comitatur: γάρ , nam, namque – ohlašuje, provází, vysvětlení, zdůvodnění předchozího údaje, tvrzení, soudu: totiž, neboť, vždyť: voluntarie e-m (gl.: neb ) genuit nos (Vulg. Iac. 1,18) |CapPr P (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
enim enim, lat., Konj.: nhd. auf jeden Fall, denn, nämlich, jedenfalls, fürwahr, sicherlich, wirklich, allerdings, freilich, zwar, nun aber, und zwar, in der Tat, ja wohl, durchaus, ganz und gar, jedoch, dagegen, überdies, außerdem, sodann, daraufhin; ÜG.: ahd. afur N, NGl, in alawar O, anderes N, danne (show full text)