enim
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
enim CONJ  for, for instance, namely, that is to say, I mean, in fact
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: tunc ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
enim, Conj., (demonstratives e u. nam, wie equidem), auf den Fall, denn, I) eine frühere Angabe oder Behauptung, ein früheres Urteil erläuternd oder begründend = denn, nämlich, oft b. Cic. u.a. – So in parenthetischen Sätzen, de corpusculorum (ita enim appellat atomos) concursione fortuita loqui, Cic. (show full text)
tunc, Adv. (aus tun-ce, wie nunc aus nun-ce), zur Bezeichnung eines Zeitpunktes, der mit einem anderen zusammenfällt, I) im allg., dann, alsdann, dann eben, tunc... cum, Cic. u. Quint.: verstärkt tunc demum (demum tunc)... cum, Plaut. u. Colum. – tunc... si, Colum. – absol., Plaut. u. Prop. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
enim, ĕnim, conj. [comp. of ĕ for pronom. stem i, and nam], a demonstrative corroborative particle. (Its position is regularly after the first word, or the first two or more closely connected words in the sentence; only in the comic writers sometimes at the beginning. Put after est (show full text)
tunc, tunc, adv. demonstr., of time [tum, and demonstr. suffix -ce], then, at that time; but in ante-class. and class. prose tunc is always emphatic, and generally refers to a point of time. In post-Aug. style tunc freq. occurs without emphasis, and is freely used of periods of (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
enim ĕnim, adverbe d'affirmation et conjonction. I adv., 1 c'est un fait, bien sûr : certe enim hic nescio quis loquitur Pl. Amph. 331, évidemment, c'est un fait, il y a ici qqn qui parle, je ne sais qui, cf. Aul. 811 ; Capt. 568 ; Cas. (show full text)
tunc tunc, adv. (tum-ce), 1 [seul] a) alors, à ce moment-là, à cette époque-là [surtout dans le passé] : Cic. Arch. 25 ; Sulla 9, etc. || [av. gén.] tunc temporis Just. 1, 4, 4, etc., à ce moment-là ; tunc locorum Tert. Pall. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
tunc tunc adv. [из tum + ce] 1) тогда, в то время (semper consilium t. deest, quum opus est maxime PS): nunc ajunt, quod t. negabant C теперь они говорят то, что тогда отрицали; t. temporis Just или t. locorum Tert в тот момент; 2) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ENIM, non semel redundanter usurpat Lucifer Calaritanus, nulla necessitate vel notione, quemadmodum Graeci δέ. Cur me incusas quod Enim sim. Interdum pro autem usurpatur. Regula Magistri cap. 82: Hoc enim ne sit in aliquo, frequenter omnes scrutentur a Praepositis. Anastasius Bibl. in Nicolao I. pag. 209: Fecit Enim in (show full text)
TUNC Temporis, Dicitur de iis, qui Chartis testes aderant iisque subscribebant; qui usus obtinuit xi. saeculo et sequentibus. Charta ann. 1093. tom. 5. Annal. Bened. pag. 309. num. 55: Ego Hugo episcopus Tunc temporis et cancellarius scripsi et subscripsi. Consule novum Tract. diplom. tom. 4. pag. 573.
TUNC, Ad Tunc, Tum, tunc, Gall. Alors, apud Thomam Madox Formul. Anglic. pag. 273: Ex nunc pro ut ex tunc, et ex tunc pro ut ex nunc, formula in Litteris Caroli V. Reg. Franc. ann. 1369. tom. 5. Ordinat. pag. 269. et alibi, qua aliquid firmo ac statuto consilio (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
tunc damals, der Gegensatz zu nunc (←): tunc significat tempus determinatum per aliquod prius nunc, sive propinquum, sive remotum. Possumus enim dicere, quod tunc destructa est Troia, et tunc factum est diluvium. Oportet enim, quod id, quod dicitur factum tunc, includatur ad aliquod nunc vel instans praecedens. Oportebit enim (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
enim enim partic. a dictum, sententiam, iudicium praecedens significat, nuntiat, comitatur: γάρ , nam, namque – ohlašuje, provází, vysvětlení, zdůvodnění předchozího údaje, tvrzení, soudu: totiž, neboť, vždyť: voluntarie e-m (gl.: neb ) genuit nos (Vulg. Iac. 1,18) |CapPr P (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
enim enim, lat., Konj.: nhd. auf jeden Fall, denn, nämlich, jedenfalls, fürwahr, sicherlich, wirklich, allerdings, freilich, zwar, nun aber, und zwar, in der Tat, ja wohl, durchaus, ganz und gar, jedoch, dagegen, überdies, außerdem, sodann, daraufhin; ÜG.: ahd. afur N, NGl, in alawar O, anderes N, danne (show full text)
tunc tunc, lat., Adv.: nhd. dann, alsdann, sodann, hierauf, dann eben, damals, damals eben, zu jener Zeit, jetzt, dergestalt, insoweit; ÜG.: ahd. dan MNPs, dana Gl, danana O, danne B, C, Gl, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, T, TC, (dar N,) Ph, daranah N, darazuo N, (show full text)