eras
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P F
era N  the mistress of a house, mistress, lady
2 S IMP IND ACT
sum V  to be, exist, live
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: foedus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
era (nicht hera), ae, f. (erus), I) die Frau im Hause, die Herrin, Gebieterin (Ggstz. ancilla, die Magd), Komik.: maior u. minor, die Frau u. die Tochter vom Hause, Plaut. truc. 796 u. 797: era errans mea, v. d. Medea, Enn. fr. scen. 253. – II) übtr., (show full text)
foedus,¹ a, um (vgl. griech. πίθηκος für *φίθηκος, der Affe, der Häßliche), garstig, widrig, ekelhaft, häßlich, scheußlich, abscheulich, greulich, grauenhaft, gräßlich, schimpflich, verächtlich, entsetzlich, a) physisch: α) v. Lebl.: sapor, Lucr.: odor, Plin.: locus, Sall.: f. et olidus venter, Sen.: f. oculi, stiere Augen, Sall.: (show full text)
foedus,² eris, n. (fīdo), das Bündnis, I) eig.: a) zwischen Fürsten u. freien Staaten, Friedensvertrag, Bundesvertrag, Bündnis, foedus pacis, Vell.: tabulae foederis, Petron.: foederis pactum, Flor.: foedus facere cum alqo od. icere od. ferire, Cic., od. componere od. pangere, Verg.: foedus et amicitiam dare, Sall.: mittere se (show full text)
foedus,³ ī, m., altlat. = hoedus, Paul. ex Fest. 84, 5.
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
era ĕra (less correctly, hera; v. erus), ae (archaic gen. sing. ĕrāï, Aus. Idyll. 7, 5), f. erus. Prop., the mistress of a house, with respect to the servants; the mistress, lady: nunquam era errans (i. e. Medea), etc., Enn. ap. Auct. Her. 2, 22, 34 (Trag. (show full text)
foedus, foedus, a, um, adj. Sanscr. dhūmas, smoke; cf.: fumus, fīmus, feteo, foul, filthy, loathsome, ugly, unseemly, detestable, abominable, horrible (class.; cf.: deformis, turpis). Physically: cimices foedissimum animal, Plin. 29, 4, 17, § 61: herba odoris foedi, id. 20, 16, 63, § 171: odor, Cels. 2, 8; (show full text)
foedus,² foedus, ĕris (for foedus, Ennius wrote fidus, acc. to Varr. L. L. 5, § 86 Müll. Archaic form of the gen. plur. foedesum, acc. to Varr. L. L. 7, § 27; v. the letter R), n. from the root FID; Sanscr. bandh, ligare; v. fido, a league, (show full text)
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
era ēra, æ, f., v. æra 2 →.
era ĕra, v. hera.
foedus,¹ 1 fœdus, a, um, laid, hideux sale, repoussant : Cic. Pis. 31 || funeste : pestilentia fœda homini Liv. 3, 32, 2, peste funeste à l'homme || [fig.] honteux, ignominieux, indigne, criminel : nihil fœdius Cic. Att. 8, 11, 4, rien de plus honteux ; (show full text)
foedus,² 2 fœdŭs, ĕris, n., traité [d'alliance], pacte, convention, alliance : facere Cic. CM 16 ; ferire Cic. Cæl. 34 ; pacisci Cic. Sest. 33 ; icere Cic. Pis. 28, conclure un arrangement, traiter, contracter une alliance, faire alliance ; rumpere (show full text)
foedus,³ 3 fœdus, ī, m. (arch. pour hædus) Quint. 1, 4, 14 ; P. Fest. 84, 5. → fædus dans certains mss de P. Fest.
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
era era (hera), ae f [herus] 1) хозяйка, госпожа Pt, Ter etc.; 2) владычица (сердца), возлюбленная Ctl, O; 3) повелительница, богиня (e. Fors Enn): tergemina e. VF = Hecate; rapidi Tritonis e. Ctl = Minerva.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ERA, pro Aira, Area, seu Ager vel locus incultus, Gall. Aire. Chartarium Ecclesiae Auxitanae cap. 108: De alia Era. Duae Erae fuerunt, ambae erant et adhuc sunt francdads S. Mariae, ita tamen quod si Cellarius habeat clamorem de eis, quinque solidos habet pro lege de una Era. Donatio Borelli (show full text)
ERA,⁴ Initium aliquod fixum, unde anni numerantur. Vide AEra 2.
ERA,² Pecuniarum subsidium ab AEs, aeris. Littera Regis Aragon. Edwardo I. Angl. Regi, apud Rymer. tom. 2. pag. 461: Per loca terrae nostrae, ad defensionem ejusdem, adjutorium sive Era colligitur et praestatur; unde fit armata, cum qua poterimus, etc. Gloss. Lat. Gall. Sangerm. MSS.: Era, Ere, Decime, monnoie.
ERA,³ Supputatio, numerus, sectio capitis, etc. de quo supra in AEra 1. Aimoinus in Vita S. Abbonis Abb. Floriac. cap. 11: Sed et idem venerabilis Abbo... scribens, quid capitula, Erae, sive adnotata, quae in Evangeliis habentur, inter se discrepent, etc.
FOEDUS, pro Foeditas, in leg. 47. D. de Ritu nupt. (23, 2.)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
era era, -ae, f. script.: he- v. infra a domina, mater familias – paní domu, hospodyně: era panij |LexClemB f.44vb|; era panye |LexS p.76b| b (show full text)
foedus 1. foedus (fe-) 3. form.: fedis (nom. sg. m.) |CapPr P 1252 f.107va| 1 deformis, taeter, atrox, turpis (etiam transl.) – škaredý, odporný, strašlivý, ohavný (též přeneseně): f-e, confecte macie mrzate, przemozene churawosti (show full text)
foedus 2. foedus (fe-), -eris, n. 1 a pactum, societas, concordia, sponsio (publica vel privata) – smlouva, spojenectví, dohoda (veřejná i soukromá): cum quo...se colligavit f-ibus et ligis firmissimis (vetus vers.: sliby silnými; altera vers. in J. Emler, Spisové...Karla IV., Praha 1878,57: smlúvami a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
era ēra, mlat., F.: Vw.: s. aera (1)
era,¹ era (1), hera, esa (ält.), lat., F.: nhd. Hausfrau, Herrin, Gebieterin; mlat.-nhd. Edelfrau, Dame; ÜG.: ahd. herira Gl; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Formulae, Gl, LVis; Q2.: Paul. Bernr. Herl. (um 1130), Ysen.; E.: s. erus; L.: Georges 1, 2446, TLL, Walde/Hofmann 1, 418, MLW 3, (show full text)
era,² era (2), mlat., F.: nhd. Zahlung; Q.: Latham (1290); E.: aus Aragon?; L.: Latham 169a
era,³ era (3), lat., F.: Vw.: s. hera
foedus,¹ foedus (1), fēdus, faedus, lat., Adj.: nhd. garstig, ekelhaft, hässlich, abscheulich, greulich, grauenhaft, grässlich, scheußlich, widrig, schmachvoll, schimpflich, schändlich, niederträchtig, verrucht, verächtlich, entsetzlich, verderblich, grausig, unrein, schmutzig, schmutzstarrend; ÜG.: ahd. giunfrouwit Gl, honi N, honlih Gl, (skamalih) N, unersam N, unkuski Gl, (unkuski) Gl, unreini Gl, (show full text)
foedus,² foedus (2), foidus, fīdus (2), fētus, fēdus, faedus, lat., N.: nhd. Bündnis, Friedensvertrag, Bündnisvertrag, Vertrag, Staatsvertrag, Abmachung, Bund, Bestimmung, Verbindung, Band (N.), Verbundenheit, Verwandtschaft, Verwandtschaftsband, Liebesband, Anordnung, Gesetz, Vorschrift, Sühne, Ritus, Zeremonie; mlat.-nhd. Niederschrift, Akte; ÜG.: ahd. einunga N, fridu Gl, friuntskaf Gl, friuntskafida Gl, (gifuogsam) (show full text)
foedus,³ foedus (3), fēdus, mlat., N.: nhd. Abscheulichkeit, Schändlichkeit, Schande, Schmach; Q.: Milo Amandi (854-855); E.: s. foedus (1); L.: MLW 4, 350
foedus,³ foedus (3), lat., M.: Vw.: s. haedus
Graesse, Orbis Latinus 1909
eras Trebur, Mfl., Hessen (Starkenburg).
Foedus cathedrale d. Gotteshausbund, eh. d. östl. Teil v. Graubünden (Schweiz).
Foedus decem jurisdictionum d. Zehngerichtenbund, eh. d. nördl. Teil v. Graubünden (Schweiz).