ergo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ergo ADV  in consequence of, on account of, because of, for the sake of (old)
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: venter N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ergō (aus ē-reg- zu rego, regio), aus der Richtung, Adv., I) mit voranstehendem Genet., wegen, funeris ergo, XII tabb. fr.: quoius rei ergo, alte Gebetsf. bei Cato: eius victoriae ergo, Inscr. bei Nep.: victoriae, non valetudinis ergo, Liv.: fugae atque formidinis ergo, Liv.: virtutis, honoris ergo, Liv.: illiusce sacri (show full text)
venter, tris, Genet. Plur. trium, m. (vgl. ahd. wan [a] st, der Wanst), der Bauch, Leib, I) eig.: a) übh.: venter summus, imus, Cels.: foedus atque olidus venter, Sen.: venter intumescit, Colum. u. Cels.: venter indurescit, Cels.: venter intentus est, Cels.: fabā venter inflatur, Cic.: Plur., latera ac (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ergo ergō (rarely with short o in Ov. and the post-Aug. poets, Ov. H. 5, 59 Lennep.; id. Tr. 1, 1, 87; Luc. 9, 256; Val. Fl. 2, 407; Claud. Ep. 4, 17), adv. for e-regō, from ex and root rag-, to extend upward; cf. Gr. ὀρέγω, (show full text)
venter, venter, tris, m. perh. for gventer; cf. Gr. γαστήρ ; Sanscr. gatharas. Lit. In gen., the belly (syn.: alvus, abdomen), Plin. 11, 37, 82. § 207; Cels. 7, 16; Varr. R. R. 2, 7, 4; Cic. Div 2, 58, 119. Plur., Mart. 13, 26, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ergo,¹ 1 ergō, prép. avec gén. [touj. précédée de son régime], à cause de : victoriæ ergo Liv. 28, 39, 16, à cause de la victoire || [employée dans des formules] : Cic. Opt. 19 ; Att. 3, 23, 2 ; Leg. 2, 59 ; cf. (show full text)
ergo,² 2 ergō, conj. de coordination, donc, ainsi donc, par conséquent : Enn. d. Cic. CM 10 ; Cic. Fin. 2, 34, etc. || [avec pléonasme] : ergo igitur Pl. Trin. 756 ; itaque ergo Ter. Eun. 317 ; (show full text)
ergo,³ 3 ergō, āre, c. circo : Gloss. Scal.
venter ventĕr, tris, m., 1 ventre [de l'h. ou des animaux] : Cic. Div. 2, 119 ; Lucr. 5, 1322 ; Varro R. 2, 7, 4 || ventri operam dare Pl. Ps. 175, soigner son ventre, sa panse ; quidquid quæsierat ventri (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
venter venter, tris (gen. pl. ium) m 1) живот, брюхо Enn, Pl etc.: viginti ventres pascere Pt кормить двадцать ртов; 2) чревоугодие, обжорство: ventri oboedire Sl (operam dare Pl) и ventre delectari Nep предаваться обжорству; 3) кишечник (fluor ventris CC); перен. мед. стул (ventrem (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ERGO, (ERGARE) Gloss. Isid.: Ergat, circat. Leg. Errat, circat. Vide Graevium.
VENTER, Fetus, fructus ventris, nostris Ventrée. Testam. ann. 1293. apud Baluz. tom. 2. Hist. Arvern. pag. 705: Item Ventrem meum haeredem instituo in quadraginta libris Turon... et hoc si masculus fuerit: si autem femina fuerit, instituo eam haeredem in mille libris. Mirac. B. AEgidii tom. 3. April. pag. 244: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ergo ergō, lat., Adv.: nhd. wegen, infolgedessen, darum auch, also, eben, demnach, sonach, folglich, deshalb, kurz, beispielsweise, so, zwar, allerdings, wahrhaftig, tatsächlich, wirklich, jedoch, dennoch, trotzdem, außerdem, darüber hinaus, als?; ÜG.: ahd. afur Gl, I, MF, MH, N, O, in alawari O, bidiu Gl, MF, N, O, (show full text)
ergo ergāre, lat., V.?: nhd. rings herumgehen, umkreisen; ÜG.: lat. circare Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
ergo ergo, lat., M.: nhd. ?; Q.: Virg. gramm. (7. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; Kont.: denique et in latinitate filosophica „ergum“ affectus dicitur, unde et „ergo“ sic dicebantur a priscis, qui in sese cunctorum traherent affectum; L.: TLL
venter venter, lat., M.: nhd. Bauch, Leib, Unterleib, Mutterleib, Leibesfrucht, Embryo; ÜG.: ahd. buh Gl, N, NGl, WH, ref O, wamba Gl, I, MF, MH, N, O, Ph, T, WH, (witi) Gl, (zwibar)? Gl; ÜG.: as. likhamo H, wamba GlTr; ÜG.: anfrk. ref MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. (show full text)