esca
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
esca N  a dish
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: esca N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ēsca, ae. f. (zu edo), I) (die schon zubereitete) Speise, das Essen, Futter (Ggstz. potio), Cic. u.a.: escae maximae, ein gewaltiger Esser, Plaut. – II) insbes., a) die Lockspeise, der Köder (vollst. esca illex, Solin. 27, 28), Ov. hal., Petron. u. Mart. – übtr., esca est meretrix, Plaut.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
esca, esca, ae (gen. sing. escas, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 679 P.), f. for edca, v. esco, and edo; cf. Varr. L. L. 6, § 84 Müll., food, both of men and beasts (class.; cf.: victus, cibus, cibaria, alimenta, edulia, opsonium, pulmentum; epulae, daps, etc.). (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
esca ēsca, æ, f. (edo 1), 1 nourriture, aliments, pâture : escis et potionibus vescuntur Cic. Nat. 2, 59, ils mangent et boivent 2 appât, amorce : Mart. 4, 56, 6 || [fig.] : voluptas, esca malorum Cic. CM 44, le plaisir appât du mal. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
esca esca, ae f [edo II] 1) пища, еда, корм Pl, H, Col etc.: escis et potionibus vesci C есть и пить; 2) приманка, наживка (imponere hamis escam Pt); 3) перен. соблазн (voluptas — e. malorum C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ESCA, Modus agri. Fundatio Prioratus S. Petri de Soldiaco ann. 1070. tom. 1. Ampliss. Collect. col. 481: Tres Escas terrae, ubi seminantur duo modii frumenti et amplius. Forte leg. Acras.
ESCA,² Glandatio, Glandée Gallis; Maste Germanis et Anglis. Lex Bajwar. tit. 21. § 2: Si quis aliena nemora praeciderit, si portat Escam, et rubus est, cum solido et simili componat. Edit. Heroldi, ubi porcorum Esca et robur est. Charta Alemann. Goldasti 62: Per singulos annos 2. corvadas de grano (show full text)
ESCA,³ vulgo dicitur quod fomes sit ignis. Papias. Ἔσϰα, Graecis: Hispanis hyesca. Esca in Diction. Academ. Matrit. Vide Gloss. med. Graec. Guigo II. Prior Cartusiensis in Statutis ejusd. Ord. cap. 28. § 5: Ad ignem focile, Esca, lapis ignitus, ligna, securis. Miss. Mozarab: Offertur vero Episcopo petra et Esca (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
esca esca, -ae, f. cibus, alimentum – jídlo, pokrm: e-a pokrm |ClarGl 1786|; e-a, cibus krmye |UK I D 32 f.175v|; ‹e›-a...pokrm |VocLact f.H 5vb| + (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
esca ēsca, aesca, īsca, sca, ēssa, lat., F.: nhd. Speise, Essen (N.), Futter (N.) (1), Nahrung, Fleischgericht, Lockspeise, Köder, Eichelmast, Brennstoff; mlat.-nhd. Speisekammer, Vorratskammer; ÜG.: ahd. az Gl, biliban Gl, bilibi Gl, ezzan Gl, N, WH, fuora? Gl, N, NGl, kwerdar Gl, libleita N, maz NGl, muos (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Esca Esk, Fl., Schottland (Dumfries).