est
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
edo V  to eat, consume
sum V  to be, exist, live
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cella N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cella, ae, f. (urspr. *cēla, vgl. celare, verwandt mit altind. çālā, griech. καλιά, Hütte), unser Zelle = ein Behältnis, I) im röm. Hause: A) im Wohnhause in der Stadt (domus): a) für Menschen, die Kammer, das Kabinett, Ter. adelph. 552. – insbes. von den um das cavaedium (show full text)
ēdo,² didī, ditum, ere, I) herausgeben, -tun, A) im allg.: a) v. leb. Wesen: sputa per fauces tussi, hervorhusten, Lucr.: urinam, urinieren, Plin.: stercus, misten (v. Tieren), Col.: animam od. extremum vitae spiritum, den Geist aushauchen = sterben, Cic. – se ex aedibus, sich herausbegeben, Plaut.: (show full text)
edo,¹ ēdī, ēsum (essum), edere u. esse (έδω), essen, speisen, v. Tieren = fressen, I) im allg. (Ggstz. bibere): de symbolis, Ter.: avide, Ov.: nec esuriens Ptolemaeus ederat iucundius, Cic.: muraenas, Sen.: testes ursinos, Plin.: aurum (v. Raben), Liv.: alienum cibum (v. Mäusen), Plaut.: alqd cum (show full text)
edo,³ ōnis, m. (edo, edi), der Fresser, Plur. edones, die Fresser, das Volk der Fresser, Varro sat. Men. 529.
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cella, cella, ae, f. cf. celo, oc-cul-o, clam, v. Varr. L. L. 5, 33, 45; Fest. p. 50, a storeroom, chamber. In agricult. lang., a place for depositing grain or fruits, or for the abode of animals, a granary, stall, etc.: olearia, vinaria, penaria, etc., Cato, R. (show full text)
edo, ēdo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a., to give out, put forth, bring forth (freq. and class.). In gen.: foras per os est editus aër, Lucr. 3, 122; cf.: sputa per fauces tussi, id. 6, 1189: urinam, Plin. 28, 4, 7, § 38; cf. stercus, Col. 2, (show full text)
edo, ĕdo, ēdi, ēsum, 3 (sup.: esum, Plaut. Curc. 2, 1, 13; id. Men. 3, 1, 11; id. Stich. 1, 3, 28: esu, id. Ps. 3, 2, 35.—The contr. forms es, est, estis, etc., are very freq. in prose and poetry: est, Verg. A. 4, 66; 5, 683; (show full text)
edo,³ ĕdo, ōnis, m. 1. edo, a glutton, Varr. ap. Non. 48, 19.
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cella cella, æ, f. (celo), 1 endroit où l'on serre qqch., grenier, magasin : cella vinaria, olearia, penaria Cic. CM 56, cellier à vin, à huile, garde-manger ; emere frumentum in cellam Cic. Verr. 2, 3, 202, acheter du blé pour son approvisionnement personnel || [fig.] (show full text)
edo,¹ 1 ĕdō, [ĕdis ou ēs, ĕdĭt ou ēst], ēdī, ēsum, ĕdĕre ou ēsse; impf. subj. ederem ou ēssem, tr., manger : Cic. Nat. 2, 7 ; de symbolis Ter. Eun. 540, dîner en payant chacun son écot || multi modi salis simul edendi sunt (show full text)
edo,² 2 ēdō, dĭdī, dĭtum, ĕre, tr., 1 faire sortir : animam Cic. Sest. 83, rendre l'âme, expirer : extremum vitæ spiritum Cic. Phil. 12, 22, exhaler le dernier soupir ; vitam Cic. Fin. 5, 4, exhaler sa vie, mourir ; clamorem Cic. (show full text)
edo,³ 3 ĕdō, ōnis, m., grand mangeur, glouton : Varro Men. 529.
est,¹ 1 est, 3e pers. ind. prés. de sum.
est,² 2 ēst, 3e pers. ind. prés. de edo 1.
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cella cella, ae f 1) комнатка (concludere se in cellam aliquam Ter); 2) каморка для съестных припасов, кладовая (c. vinaria, olearia Cato, C etc.): emere aliquid in cellam C закупать что-л. для хозяйства; c. penaria rei publicae C государственный зерновой склад (житница); c. anserum Col (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CELLA Posterior, Memoria; Reinard. Vulp. lib. 3. vers. 114: Hoc verbum Cella posteriore tene. Gemma Gemmarum: Cellula memorativa est in capite, die Kamer der gedechtnuss.
CELLA, Latinis, est ἀποθήϰη, Penus, promptuarium, in quo quaepiam ex iis, quae ad vitam conducunt, reconduntur, veluti Cella vinaria, olearia, mellaria, etc. Gloss. Gr. Lat.: Cella proma, ταμεῖον, Cella vinaria, οἰνών. Interdum pro cubiculo, ut apud Vitruvium lib. 2. cap. 8. Lateritiae Cellae; lib. 3. cap. 1. Cella aedis; (show full text)
CELLA,⁴ Cella familiarica, Vitruvio, Gall. Chaize percée. Transactio inter Abb. et Monach. Crassens. ann. 1351. ex lib. viridi fol. 53: Infirmarius... debet habere pro Monachis infirmis in dicto Monasterio parapsides (paropsides,) conquas, ollas, mappas, manutergia, urinals, Cellas et oleum. Vide Sella 1.
CELLA,² Concilium Arelatense ann. 1234. cap. 16: Item decernimus, quod Judaei masculi a 13. annis et supra, deferant extra domos in superiori veste, in pectore signum Cellae, latitudinis trium vel quatuor digitorum, nisi sint in viagio constituti. Vide Judaei. Circulus, qui Rota saepius vocabatur. Vide in hac voce sub (show full text)
CELLA,³ Ephippium, Gall. Selle. Capitula generalia MSS. S. Victoris Massil.: Idem dicimus de Cellis, bardis et frenis irregularibus. Vide Sella 2. Inventar. ann. 1476. ex Tabul. Flamar.: Et primo unum rousinum,... cum sua Cella et brida. Vide infra, Cellis.
CELLA,⁵ pro Sella, scamnum. Ad Cellam comedere, Poenitentiae monasticae genus. Charta ann. 1217. inter Instr. tom. 11. Gall. Christ. col. 254: Si autem prior vel aliquis fratrum convictus fuerit quod sex denarios vel amplius retinuerit, quos in trunco praedicto non posuerit, per tot dies quot denarios ipse retinuerit ad (show full text)
EDO, (EDERE) Exemplum descriptum paginae gestorum aut constitutionis publica auctoritate exhibere. Hinc frequens formula gesta tibi edantur ex more, et in Prologo Breviarii: Anianus.... hunc codicem.... edidi atque subscripsi. Vide Savinium in Histor. Jur. Roman. med. temp. tom. 2. cap. 8. § 14. not. f. Marin in Pap. Diplom. (show full text)
EDO, Edax, manduco. Varr. apud Non. 1. 237. Edones Romam, ut turba incendat annonam.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cella 1. cella, -ae, f. 1 a conclave, cubiculum – obytná místnost, pokoj (ložnice): in c-a (gl.: w...pokogy ) |KNM XIV E 5 f.210r|; c-a...komora |VocLact f.E 2ra| b (show full text)
cella 2. cella v. 1. colla
edo 3. edo v. edor
edo 1. edo, edere (esse), edi, esum form.: ede (imp.; cf. ThLL V/2 99,5) v. infra cibum capere – jíst: giez es |ClarGl 364|; gez ede |ib. 1019|; est gie |ib. 1548|; edere giesti |LexClemB f.12vb|; edo, es...giesti |VocLact f.bb 3va|.
edo 2. edo, -ere, -didi, -ditum script.: ae- |MladPass 136|; eddiderunt |InOmG f.80r| a emittere – vydávat b gignere, parere – plodit, rodit: edente porodywssi |KNM XIII C 17 f.271rb|; edidit porodila |LexS p.132a| c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cella,¹ cella (1), calla, lat., F.: nhd. Kammer, Stube, Kabinett, Hohlraum, Wohnraum, Arbeitsraum, Zimmer, Vorratskammer, Vorratsraum, Lagerraum, Stübchen, Zelle, Keller, Gefängniszelle, Kapelle, Schiff, Behältnis; mlat.-nhd. (show full text)
Cella,² Cella (2), mlat., F.=ON: nhd. Cella (Name vieler Orte in Frankreich und Spanien); E.: s. cella (1); L.: Blaise 164b
cella,³ cella (3), lat., F.: Vw.: s. sella
edo ēdere, lat., V.: nhd. (show full text)
edo edo, lat., M.: nhd. Fresser; Vw.: s. com-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. edere (1); L.: Georges 1, 2338, TLL, Walde/Hofmann 1, 393
est... ēst..., mlat.: Vw.: s. aest...
est... est..., mlat.: Vw.: s. exst..., ext..., st...
Graesse, Orbis Latinus 1909
Cella 1. Celle, St., Preußen (Hannover). --- 2. Zell im Wiesental, St., Baden (Lörrach). --- 3. Zell, D., Bayern (Unterfranken); auch < B>Cellensis eccl. --- 5.[.sic] Mariazell, D., Württembg. (Schwarzwaldkr.). --- 6. Zell, D., Schweiz (Luzern). --- 7. Zell am (show full text)
D. virginis Eremitarum monasterium Einsiedeln, Mfl., Schweiz (Schwyz).