et
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
et CONJ  and
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: adeps N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
adeps (adips), dipis, c. (v. griech. ἄλειφα), das weichere Fett zwischen den Pergamenthäutchen bei Menschen u. nicht wiederkäuenden Tieren, das Schmalz (hingegen sevum das härtere Fett bei wiederkäuenden T., der Talg, pingue, das ölige Fett zwischen dem Fleische; vgl. Plin. 11, 212 u. 213), I) (show full text)
et, Coni. (aus ετι, noch dazu), I) und, zur Verbindung von Begriffen, die einzeln gedacht werden, mater tua et soror a me diligitur, Cic. – dah. a) et... et, beides... und; sowohl... als auch; teils... teils; entweder... oder, et mari et terrā, Nep.: et moneo et hortor, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
adeps, ădeps, ĭpis, comm. (in Plin. and Serv., m.; in Cels., Quint., and Pallad., f.; in Col. c.; cf. Prisc. 657 and 752 P.; Rudd. I. p. 34; Koffm. s. v.) [from ἄλειφα with interch. of d and l], the soft fat or grease of animals, suet, (show full text)
et, ĕt, conj. [Sanscr. ati, beyond; Gr. ἔτι, besides, yet; Lat. et-iam, at-avus], serves to connect, in the most general manner, single words or entire sentences, and. In gen.: qui illius impudentiam norat et duritudinem, Cato ap. Gell. 17, 2, 20: te sale nata precor, Venus (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
adeps ădeps, dĭpis, m. et f. 1 graisse : Cato Agr. 121 ; Varro R. 2, 11, 7 || [au pl. et au fig.] L. Cassii adipes Cic. Cat. 3, 16, les masses graisseuses de L. Cassius ; [en parl. de l'enflure du style] (show full text)
et ĕt, I conj. de coord., et 1 emploi ordinaire : pater et mater, le père et la mère ; hæc pueris et mulierculis et servis et servorum simillimis liberis grata sunt Cic. Off. 2, 57, ces plaisirs sont chers aux enfants, aux femmes, aux esclaves (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
adeps adeps (иногда adips), ipis m, f 1) жир, сало (suilla Vr или suillus PM; anserinus PM); 2) тучность (nimio adipe perire PM); 3) напыщенность (orationis Q); 4) жирная почва, рухляк (terrae adipes PM); 5) бот. заболонь PM.
et et conj. 1) и (mater et soror C): quoad possem et liceret C насколько было для меня возможно и допустимо; et... et... как... так... (et mari et terra Nep); et quidem и притом (duo milia jugerum et quidem immunia C); et non и не (patior (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ADEPS, Joan. de Janua: Adeps, pinguedo exponitur, ex ad, et epulam, quia epulis pinguedo solet addi... Adeps proprie est pinguedo interior, et quae intestinis annexa est. Papias: Adipata, edulia Adipe condita, cibi pingues. Descriptio Bonorum Monasterii Sanctimonialium Deiparae Suession. ann. 858: Adipis modii 100. ad diversa Monasterii luminaria, et (show full text)
ET CAETERA, Vox primum in notis, brevitatis causa, a notariis adhibita, quae dehinc, cum instrumenta luculentius scribebant, explicabatur. Passim legitur: Dantes, etc. Cedentes, etc. Constituentes, etc. Promittentes, etc. Etiam nunc in usu apud nostros notarios sub hac formula: Promettant, etc. Obligeant, etc.
ET, interdum pro Vel in veteribus Chartis, ut monent probantque Auctores novi Tract. diplom. tom. 4. pag. 576.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
adeps adeps, adipis, c. 1 a arvina – sádlo b genus lapidis calcarii – druh vápence (slín) c alburnum – vrchní vrstva dřeva (běl) + 2 (show full text)
et 2.*et subst. indecl. littera Hebraica, forsan h, quae octavum locum alphabeti Hebraici obtinet – hebrejské písmeno, snad h, osmé v hebrejské abecedě: et est quarta litera Hebreorum et interpretatur vita |KNM II F 4 f.106v|.
et 1. et coniunct., partic., adv. script.: ed |(1343) MonVat I 94|; el (err. typographi) |(1500) StatMor 59| A coniunct.: a copulativa: καί, - que – a, i (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
adeps adeps, adipes, adips, aleps, lat., F.: nhd. Fett, Schmalz, Talg, Mark (N.); mlat.-nhd. Glaskörper, Bestes, Feinstes; ÜG.: ahd. alapi (?) Gl, feiziti N, (nezzi) Gl, smalz Gl, smero Gl, smeroleib Gl, spint Gl, N, NGl, (tugidheit) N, unsliht Gl; ÜG.: anfrk. smero MNPs, MNPsA; ÜG.: mhd. (show full text)
et et, ex, lat., Konj.: nhd. und, auch, und so, und daher, und zwar, oder, beziehungsweise; ÜG.: ahd. afur KG, (anderhalb)? NGl, do N, NGl, T, doh O, inti B, E, FG, FP, Gl, GP, I, KG, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, NGlP, NP, O, PG, (show full text)