et
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
et CONJ  and
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: interrogo V:PTC
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
et, Coni. (aus ετι, noch dazu), I) und, zur Verbindung von Begriffen, die einzeln gedacht werden, mater tua et soror a me diligitur, Cic. – dah. a) et... et, beides... und; sowohl... als auch; teils... teils; entweder... oder, et mari et terrā, Nep.: et moneo et hortor, (show full text)
interrogo, āvī, ātum, āre, fragen, befragen, I) im allg.: visne igitur, ut tu me Graece soles ordine interrogare, sic ego te vicissim eisdem de rebus Latine interrogem? Cic.: interrogabat suos, quis esset, Cic.: illa interrogavit illam ›quī scis?‹ Plaut.: interrogavit, quale id genus esset poenae, Suet.: mulionem interrogavit (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
et, ĕt, conj. [Sanscr. ati, beyond; Gr. ἔτι, besides, yet; Lat. et-iam, at-avus], serves to connect, in the most general manner, single words or entire sentences, and. In gen.: qui illius impudentiam norat et duritudinem, Cato ap. Gell. 17, 2, 20: te sale nata precor, Venus (show full text)
interrogo, interrŏgo, āvi, ātum, 1, v. a., to ask, question, inquire, interrogate (syn.: percontor, sciscitor; class.). In gen.: hoc quod te interrogo, responde, Plaut. Merc. 1, 2, 70: pusionem quendam interrogat Socrates quaedam, Cic. Tusc. 1, 34, 57: aliquem de aliqua re, id. Part. 1, 2; id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
et ĕt, I conj. de coord., et 1 emploi ordinaire : pater et mater, le père et la mère ; hæc pueris et mulierculis et servis et servorum simillimis liberis grata sunt Cic. Off. 2, 57, ces plaisirs sont chers aux enfants, aux femmes, aux esclaves (show full text)
interrogo interrŏgō, āvī, ātum, āre, tr., 1 interroger, questionner : a) aliquem, qqn, de aliqua re, sur qqch. : Cic. Part. 2 ; Vat. 13 ; [en part.] testem Cic. Fl. 22, interroger un témoin ; b) [avec interr. indir.] : interrogabat suos quis esset qui... (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
et et conj. 1) и (mater et soror C): quoad possem et liceret C насколько было для меня возможно и допустимо; et... et... как... так... (et mari et terra Nep); et quidem и притом (duo milia jugerum et quidem immunia C); et non и не (patior (show full text)
interrogo inter–rogo, avi, atum, are 1) спрашивать (aliquem aliquid h de aliqua re C); запрашивать: i. aliquem sententiam Su etc. запрашивать кого-л. о его мнении; sententiae interrogan coeptae (sunt) L приступили к голосованию; i. aut interrogari C задавать вопросы или давать ответы; testimonium interrogatus Su вызванный (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ET CAETERA, Vox primum in notis, brevitatis causa, a notariis adhibita, quae dehinc, cum instrumenta luculentius scribebant, explicabatur. Passim legitur: Dantes, etc. Cedentes, etc. Constituentes, etc. Promittentes, etc. Etiam nunc in usu apud nostros notarios sub hac formula: Promettant, etc. Obligeant, etc.
ET, interdum pro Vel in veteribus Chartis, ut monent probantque Auctores novi Tract. diplom. tom. 4. pag. 576.
INTERROGO, (INTERROGARE) Commeatum et licentiam petere. Regula S. Pachomii cap. 11: Quando in collecta orant fratres, nemo ingredietur absque jussione Majorum, nisi Interrogaverit, concessumque ei fuerit exire, etc. Poenitentiale S. Columbani: Si... extra sepem Monasterii sine Interrogatione exierit. Idem Columbanus cap. 8: Qui visitaverit alios fratres in cellulis eorum (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
et 2.*et subst. indecl. littera Hebraica, forsan h, quae octavum locum alphabeti Hebraici obtinet – hebrejské písmeno, snad h, osmé v hebrejské abecedě: et est quarta litera Hebreorum et interpretatur vita |KNM II F 4 f.106v|.
et 1. et coniunct., partic., adv. script.: ed |(1343) MonVat I 94|; el (err. typographi) |(1500) StatMor 59| A coniunct.: a copulativa: καί, - que – a, i (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
et et, ex, lat., Konj.: nhd. und, auch, und so, und daher, und zwar, oder, beziehungsweise; ÜG.: ahd. afur KG, (anderhalb)? NGl, do N, NGl, T, doh O, inti B, E, FG, FP, Gl, GP, I, KG, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, NGlP, NP, O, PG, (show full text)
interrogo interrogāre, lat., V.: nhd. fragen, befragen, ins Verhör ziehen, verhören, Zeugen befragen, gerichtlich belangen, verklagen, fordern, beanspruchen, anmahnen, einen Vernunftschluss machen, schließen; ÜG.: ahd. bisuohhen N, bitten O, eiskon O, T, forskon Gl, N, fragen B, Gl, MF, N, O, PT=T, T, frahen B, intfragen B, (show full text)