etiam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
etiam CONJ  now too, yet, as yet, even yet, still, even now
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sequor V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
etiam, Coni. (= et iam) urspr. = und bereits, I) (zur Bezeichnung der Dauer in der Zeit) = auch jetzt, bis jetzt, noch immer, nondum etiam, vixdum etiam, auch jetzt noch nicht, auch jetzt kaum, Ter. u. Cic.: etiam non, noch immer nicht, Komik. u. Cic.: etiam (show full text)
sequor, secūtus sum, sequī, tr. u. intr. (altind. sácate, begleitet, griech. εποµαι, Aor. ε-σπόµην, St. σεπ), folgen, nachfolgen, begleiten, I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: a) v. leb. Wesen: alqm intro, Ter.: Caesarem ex urbe Caes.: alqm (magistratum) in provinciam, Nep.; alcis vestigia, Ov. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
etiam, ĕtĭam, conj. [cf. Gr. ἔτι ; with ending -am, as in quoniam, nunciam, etc.; cf. Brix ad Plaut. Trin. prol. 3], annexes a fact or thought to that which has already been said, and also, and furthermore, also, likewise, besides (syn. quoque). In gen.: hoc etiam (show full text)
sequor, sĕquor, sĕcūtus (also written sequutus; gen. plur. part. sync. sequentūm, Verg. G. 3, 111), 3, v. dep. (act. collat. form sĕquo, acc. to Gell. 18, 9, 8 sq.; and Prisc. p. 799 P.) [Sanscr. sak-, to follow; sakis, friend; Gr. ἕπομαι, ἕπω ; cf. Lat. socius], (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
etiam ĕtiam, conj., 1 [idée temporelle] encore : etiam consulis ? Pl. Trin. 572, tu es encore à réfléchir ? hesterna etiam contione Cic. Mil. 4, dans l'assemblée d'hier encore ; etiamne perferetis...? Cic. Verr. 2, 4, 126, continuerez-vous à supporter indéfiniment... ? ; (show full text)
etiam tum ĕtiam tum, ĕtiam tunc, adv, encore alors, jusque-là [dans le passé] : Cic. de Or. 2, 93 ; Verr. 2, 2, 97 ; Cat. 2, 4.
sequor sĕquor, sĕcūtus (sĕquūtus) sum, sĕquī (ἕπομαι), tr., 1 suivre : a) aliquem Cæs. G. 7, 50, 4, suivre, accompagner qqn ; [abst] Helvetii secuti Cæs. G. 1, 24, 4, les Helvètes ayant suivi, cf. Cæs. G. 1, 40, 15 ; b) naturam ducem (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
etiam etiam conj. [et + jam] 1) также (e. aliae virtutes C); и (e. tum, quum C); 2) еще, даже ещё (e. major, e. gravius C etc.): hoc e. mirabilius debet videri, quia... C это должно казаться тем более удивительным, что...; 3) ещё, всё (show full text)
sequor sequor, secutus (sequutus) sum, sequi depon. 1) идти вслед (за), следовать (s. patrem in bello L; s. alicujus vestigia O): s. alicujus castra Nep служить в армии под чьим-л. начальством; diversa sequentes H живущие по-другому, ведущие иной образ жизни; si modo factum fortuna sequatur V (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
etiam etiam (-ci-) partic., adv. et coniunct. script.: ęci- |(1174-1178) CodDiplBoh I 255|; ecci- |IohMarign 575a| 1 A partic. et adv.: a temporalis: α (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
etiam etiam, aetiam, eciam, ecciam, essiam, lat., Konj.: nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
etiam, – ne ... etiam: v. ne.