evigilare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
evigilo V  to be wakeful, be vigilant
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: campus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
campus,¹ ī, m. (vgl. καµπή, κάµπειν), eine offene Fläche, I) im allg., die Ebene, Fläche (Ggstz. mons, collis, silva, saltus), ein flaches, ebenes Feld (wurde nicht nur bebaut oder als Weide benutzt, sondern diente auch als Ort für große Versammlungen oder zu militärischen Übungen), colles et (show full text)
campus,² ī, m. (κάµπος), ein Seetier, campi marini = hippocampi, Mart. 9, 42, 1.
ēvigilo, āvī, ātum, āre, I) intr.: A) aufwachen, erwachen, absol., Plin. ep. u.a.: maturius, Suet.: maturius semper ac de nocte, Suet.: cum libet (nach Belieben), Plin. ep. – B) unermüdet wachen = tätig sein, in quo evigilaverunt curae et cogitationes meae, si quidem nihil peperi tale? (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
campus, campus, i, m. cf. κῆπος, Dor. κᾶπος ; perh. for scampus from σκάπτω, to dig, scabo; whence Campania, and perh. Capua; for the inserted m, cf. AAB-' λαμβάνω . In gen. Lit., of any open, level land, without reference to cultivation or use, (show full text)
campus,² campus, i, m., = κάμπος, a seaanimal: marini = hippocampi, Mart. 9, 43, 1.
evigilo, ēvĭgĭlo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. Neutr. To wake up, awak, Plin. Ep. 1, 5, 8; 9, 36, 1; Quint. 9, 4, 12; Suet. Aug. 78; Stat. S. 5, 3, 128; Vulg. Gen. 28, 16. To be wakeful, vigilant.—Trop.: in quo (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
campus campus, ī, m., 1 plaine (v. l'étym. de Varron Varro L. 5, 36) : erat ex oppido despectus in campum Cæs. G. 7, 79, 3, on avait de la ville une vue plongeante sur la plaine || plaine cultivée, champs : molli flavescet campus arista (show full text)
evigilo ēvĭgĭlō, āvī, ātum, āre, I intr., 1 s'éveiller, se réveiller : Plin. Min. Ep. 1, 5, 8 ; Quint. 9, 4, 12 ; Suet. Aug. 78 2 veiller, s'appliquer, travailler sans relâche : in quo evigilarunt cogitationes meæ ? Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
evigilo e–vigilo, avi, atum, are 1) просыпаться, пробуждаться (maturius, de nocte Su); 2) не спать, бодрствовать, проводить без сна (nox evigilanda Tib; ante mediam noctem e. Su); 3) неусыпно трудиться, стараться, заботиться (in aliqua re C); 4) тщательно прорабатывать, обдумывать (libros O; consilium (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CAMPUS, Bellum, praelium. Joannes Biclariensis in Chronico: Cunicmundus Rex Campo occubuit. Gregorius Turonens. lib. 5. Hist. cap. 18: Quod si differet, Campum praepararet ad bellum. Fortunatus lib. 9. Poem. 1: Omnibus his datus est timor illo judice Campo. Diarium belli Hussitici apud Ludewig. Reliq. MSS. tom. 6. pag. 156: (show full text)
CAMPUS,⁴ Ager, modus agri, nostris Champ, Italis Campo. Origines in Cantica Cantic. Homil. 3: Campus planities terrae dicitur, cui cultura adhibetur, et quae excolitur ab agricolis. Tabularium S. Remigii Remensis: Sunt ibi Campi 17. ubi seminantur frumenti modii sigili 30. Alibi: Sunt ibi aspicientes inter majores et minores Campi (show full text)
CAMPUS,⁸ in scutis gentilitiis, Gall. Champ; in pannis vero Fond, ut cum dicimus Etoffe a fond d'argent, à fond d'or, Pannus argenteus aureusve figuris distinctus, apud Rymer. tom. 7. pag. 577: Unum lectum de panno aureo de rubeo Campo cum foliis aureis operatis in quodam frecto albo. Inventar. Ecclesiae (show full text)
CAMPUS,⁷ Locus juxta urbem, in quo rei ultimo supplicio multabantur. S. Augustinus lib. 1. contra Epist. Parmeniani cap. 8: Quinetiam audet conqueri Parmenianus, quod vos Constantinus ad Campum, id est, ad supplicium duci jussit. Vide, Campus Martii.
CAMPUS,⁶ Circulus, Haga. Vide Hringus.
CAMPUS,² pro Castris militibus. Vide Hringus. Campum Levare, Castra movere, Gall. Lever le Camp. Parisius in Chron. Veronensi ad ann. 1215: Eodem anno Veronenses iverunt in auxilium Mantuanorum ad castrum Gonzagae obsessum per Cremonenses et Reginos, et per succursum Veronensium Levaverunt Campum ad recuperationem dicti castri, quod est recuperatum (show full text)
CAMPUS,³ Duellum ipsum, quod in campo seu arena initur. Charta Roberti Regis Franciae in Tabulario Monasterii S. Dionysii: Hoc est bannum hominis vulnerati vel interfecti, et infracturam intra vel extra castellum ipsius Coenobii, duellum et legem duelli, quod vulgo dicitur Campus, etc. Baldricus Noviom. lib. 1. cap. 10: Ad (show full text)
CAMPUS,⁵ Mercatus, nundinae; quia in Campo, et loco publico fiebant. Charta Ecclesiae Narbonensis ann. 1250: Idem Amalricus in diminutionem jurisdictionis nostrae fecit bis teneri Campum de Saracenis venalibus, et aliis quibusdam rebus, de quo Campo habuit 15. millia solidorum, et amplius: qui Campus debet esse communis. Campus arvus. Vide (show full text)
EVIGILARE Dormientes, Expergefacere, Gall. Eveiller, in Actis SS. Martii tom. 1. pag. 806. et Julii tom. 2. pag. 408.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
campus campus, -i, m. form.: canp- |(c. 1410) ArchPr| 1 a planities, ager arabilis, arvum apertum ad rem bello gerendam – rovina, planina, pole, bitevní pole: pole c-us |ClarGl 717 ( sim. CodVodn f.56ra, VocLact f.D 5rb)|; IV (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
campus,⁴ campus (4), mlat., Adj.: Vw.: s. compos (1)
campus,¹ campus (1), lat., M.: nhd. Feld, bestellbarer Acker, bebauter Acker, unbewirtschaftete Fläche, abgeteiltes Feld, Gemarkung, Flur (F.), Gegend, Gebiet, Land, offenes Land, weite Fläche, Ebene, Gewann, Weide (F.) (2), Versammlungsplatz, Kampffeld, Kampfplatz, Schlachtfeld, Gefilde, Kampf, Schlacht; mlat.-nhd. (show full text)
campus,² campus (2), lat., M.: nhd. Kämpfer; E.: s. idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; vgl. idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525; W.: an. kappi, M., Kämpe, Kämpfer
campus,³ campus (3), lat., M.: nhd. ein Seetier; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.); I.: Lw. gr. κάμπος (kámpos); E.: s. gr. κάμπος (kámpos), M., Meerungeheuer; weitere Herkunft ungeklärt, Frisk 1, 774; L.: Georges 1, 949
evigilo ēvigilāre, ecvigilāre, exvigilāre, lat., V.: nhd. aufwachen, erwachen, aufwecken, munter werden, aufgeweckt werden, unermüdet wachen, wach bleiben, Wache halten, Schutz gewähren, mit Fleiß und Sorgfalt ausarbeiten, sich aufraffen, tätig werden, tätig sein (V.); ÜG.: ahd. irwahhen N, irwekken Gl, muntaren WH, (ufstan) N; ÜG.: ae. onwæccan, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Campus 1. Kampen, D. Preußen (Hannov.). --- 2. s. die Beinamen.
Campus lupi Chanteloup, Mfl., Frankr. (Seine-et-Oise).